Libro de Mormón - Terceiro Nefi
Terceiro Nefi (Libro de Mormón) Joseph Smith, Jr.
FILLO DE NEFI, QUE ERA FILLO DE HELAMÁN
E Helamán era fillo de Helamán, que era fillo de Alma, o fillo de Alma, o cal era descendente de Nefi, que era fillo de Lehi, quen saíu de Xerusalén o primeiro ano do reinado de Sedequías, rei de Xudá.
Capítulo 1
[editar]Nefi, fillo de Helamán, parte da terra, e o seu fillo Nefi conserva os anais-Aínda que abundan os sinais e as marabillas, os inicuos fan plans para matar aos xustos-Chega a noite do nacemento de Cristo-Dáse o sinal e aparece unha nova estrela-Aumentan as mentiras e os enganos, e os ladróns de Gadiantón asasinan a moitos. Aproximadamente 1-4 d.C.
1 E aconteceu que o ano noventa e un concluíra, e pasaran seiscentos anos da época en que Lehi saíu de Xerusalén; e foi o ano en que Laconeo era xuíz superior e gobernador en toda a terra.
2 E Nefi, fillo de Helamán, había partido da terra de Zaraenla, dando ao seu fillo Nefi, que era o seu fillo maior, o cargo concernente aos ferros de bronce e todos os anais que foran conservados, e todas aquelas cousas que se gardaron sacras desde a saída de Lehi de Xerusalén.
3 Entón saíu desa terra, e ninguén sabe onde se foi; e o seu fillo Nefi levou os anais no seu lugar, si, os anais deste pobo.
4 E sucedeu que a principios do ano noventa e dous, velaquí, empezaron a cumprirse máis plenamente as profecías dos profetas; porque empezou a haber maiores sinais e maiores milagres entre o pobo.
5 Pero houbo algúns que empezaron a dicir que xa pasara o tempo para que se cumprisen as palabras que falou Samuel o Lamanita.
6 E empezaron a rirse dos seus irmáns, dicindo: Velaquí, xa se pasou o tempo, e non se cumpriron as palabras de Samuel; de modo que foron en balde o voso gozo e a vosa fe concernentes a isto.
7 E aconteceu que fixeron un gran alboroto por toda a terra; e as persoas que crían empezaron a aflixise en gran xeito, non fose que dalgún modo non chegasen a verificarse aquelas cousas que se declararon.
8 Mais velaquí, esperaban firmemente a chegada dese día e esa noite e outro día, que serían como un só día, coma se non houbese noite, a fin de saber que a súa fe non fora en balde.
9 E sucedeu que os incrédulos fixaron un día no cal haberíase de aplicar a pena de morte a todos aqueles que cresen nesas tradicións, a menos que se verificase o sinal que indicara o profeta Samuel. 10 E ocorreu que cando Nefi, fillo de Nefi, viu esta iniquidade do seu pobo, o seu corazón se aflixiu en extremo.
11 E acaeceu que foi e prostrouse en terra e clamou fervorosamente ao seu Deus a favor do seu pobo, si, aqueles que estaban a piques de ser destruídos por motivo da súa fe na tradición dos seus pais.
12 E sucedeu que todo ese día implorou fervorosamente ao Señor, e velaquí, a voz do Señor viño a el, dicindo:
13 Alza a cabeza e sei de bo ánimo, pois velaquí, chegou o momento; e esta noite darase o sinal, e mañá vingo ao mundo para mostrar ao mundo que hei de cumprir todas as cousas que fixen declarar por boca dos meus santos profetas.
14 Velaquí, vingo aos meus para cumprir todas as cousas que dei a coñecer aos fillos dos homes desde a fundación do mundo, e para facer a vontade así a do Pai como a do Fillo: a do Pai por causa de min, e a do Fillo por causa da miña carne. Velaquí, chegou o momento e esta noite darase o sinal.
15 E aconteceu que se cumpriron as palabras que se deron a Nefi, tal como foron ditas; porque velaquí, á posta do sol, non houbo escuridade; e o pobo empezou a asombrarse porque non houbo escuridade á noitiña.
16 E houbo moitos, que non creran as palabras dos profetas, que caeron a terra e quedaron coma se estivesen mortos, pois sabían que se frustrou o gran plan de destrución que tramaran contra aqueles que crían nas palabras dos profetas; porque o sinal que se indicou estaba xa presente.
17 E empezaron a comprender que o Fillo de Deus pronto aparecería; si, nunha palabra, todos os habitantes sobre a face de toda a terra, desde o oeste ata o leste, tanto na terra do norte como na terra do sur, asombráronse a tal extremo que caeron ao chan;
18 porque sabían que os profetas deran testemuño desas cousas por moitos anos, e que o sinal que se indicou xa estaba á vista; e empezaron a temer por motivo da súa iniquidade e incredulidade.
19 E sucedeu que non houbo escuridade durante toda esa noite, senón que estivo tan claro coma se fose mediodía. E aconteceu que na mañá o sol saíu de novo, segundo a súa orde natural; e entenderon que ese era o día en que había de nacer o Señor, por motivo do sinal que se deu.
20 E aconteceran, si, todas as cousas, toda partícula, segundo as palabras dos profetas.
21 E aconteceu tamén que apareceu unha nova estrela, de acordo coa palabra.
22 E sucedeu que de alí en diante Satanás empezou a espallar mentiras entre o pobo, para endurecer os seus corazóns, a fin de que non cresen naqueles sinais e prodixios que viran; pero a pesar destas mentiras e enganos, a maior parte do pobo creu e converteuse ao Señor.
23 E ocorreu que Nefi saíu entre o pobo, e tamén moitos outros, bautizando para arrepentimento, co cal houbo unha gran remisión de pecados. E así, o pobo de novo empezou a gozar de paz na terra.
24 E non houbo contencións, con excepción duns poucos que empezaron a predicar, intentando probar por medio das Escrituras, que xa non era necesario observar a lei de Moisés; mais nisto erraron, por non entender as Escrituras.
25 Pero acaeceu que non tardaron en converterse, e convencéronse do erro en que se achaban, porque se lles fixo saber que a lei non se cumpriu aínda, e que era necesario que se cumprise sen faltar un chisco; si, chegou a eles a palabra de que era necesario que se cumprise; si, que nin unha xota nin unha acuse pasaría sen que todo cumprísese; xa que logo, neste mesmo ano fíxoselles saber o seu erro, e confesaron as súas faltas.
26 E así concluíu o ano noventa e dous, traendo alegres novas ao pobo por motivo dos sinais que se manifestaron, conforme ás palabras de profecía de todos os santos profetas.
27 E aconteceu que o ano noventa e tres tamén pasou en paz, con excepción dos ladróns de Gadiantón, que habitaban as montañas e infestaban o país; porque tan fortes eran as súas goridas e agochos, que o pobo non puido vencelos; xa que logo, cometeron moitos asasinatos e causaron gran mortaldade entre o pobo.
28 E sucedeu que empezaron a aumentar considerablemente no ano noventa e catro, porque houbo moitos disidentes nefitas que se refuxiaron entre eles; e isto causou moita tristeza aos nefitas que permaneceron na terra.
29 E tamén houbo causa de moita tristeza entre os lamanitas; porque velaquí, tiñan moitos fillos que creceron e aumentaron en anos ata actuar por si mesmos, e uns que eran zoramitas inducíronos, coas súas mentiras e as súas palabras aduladoras, a unirse a eses ladróns de Gadiantón.
30 E así foron aflixidos tamén os lamanitas, e empezaron a decaer en canto á súa fe e rectitude, por causa da iniquidade da nova xeración.
Capítulo 2
[editar]A iniquidade e as abominacións aumentan entre o pobo-Os nefitas e os lamanitas únense para defenderse dos ladróns de Gadiantón-Os lamanitas convertidos vólvense brancos e son chamados nefitas. Aproximadamente 5-16 d.C.
1 E sucedeu que así pasou o ano noventa e cinco tamén, e o pobo comezou a esquecerse daqueles sinais e prodixios que presenciara, e a asombrarse cada vez menos dun sinal ou prodixio do ceo, de tal modo que comezaron a endurecer os seus corazóns, e a cegar as súas mentes, e a non crer todo o que viran e oído,
2 imaxinándose algunha cousa va nos seus corazóns, que aquilo se efectuaba polos homes e polo poder do diaño para extraviar e enganar o corazón do pobo. Deste xeito Satanás de novo apoderouse do corazón dos do pobo, ao grao que lles cegou os ollos e conduciunos a crer que a doutrina de Cristo era unha cousa insensata e va.
3 E ocorreu que o pobo empezou a aumentar na iniquidade e nas abominacións; e non creron que se manifestarían máis sinais nin prodixios; e Satanás andaba por todas partes extraviando o corazón dos do pobo, tentándoos e facéndolles cometer grandes iniquidades na terra.
4 E así pasou o ano noventa e seis; e tamén o ano noventa e sete; así mesmo o ano noventa e oito, e o noventa e nove;
5 e tamén transcorreran cen anos desde os días de Mosías, que fora rei dos nefitas.
6 E pasaran seiscentos nove anos desde que Lehi saíra de Xerusalén.
7 E pasaran nove anos desde a ocasión en que se manifestou o sinal de que falaron os profetas, tocante a que Cristo viría ao mundo.
8 Agora ben, os nefitas empezaron a calcular o seu tempo desde esta ocasión en que se manifestou o sinal, ou sexa, desde a vinda de Cristo; xa que logo, pasaran xa nove anos.
9 E Nefi, o pai daquel Nefi que tiña ao seu cargo os anais, non volveu á terra de Zaraenla, nin se lle puido achar en toda a terra.
10 E sucedeu que a pesar das moitas predicacións e profecías que se difundiron entre eles, o pobo perseverou na súa iniquidade; e así pasou tamén o ano décimo; e o ano once igualmente pasou na iniquidade.
11 E sucedeu que no ano trece empezou a haber guerras e contendas por toda a terra; porque os ladróns de Gadiantón fixéronse tan numerosos, e mataban a tantos dos do pobo, e arrasaban tantas cidades, e causaban tanta mortaldade e estragos por toda a terra, que foi mester que todo o pobo, nefitas así como lamanitas, tomase as armas contra eles.
12 Xa que logo, todos os lamanitas que se converteron ao Señor uníronse aos seus irmáns, os nefitas, e víronse obrigados, para protexer as súas vidas, e ás súas mulleres e os seus fillos, a tomar as armas contra aqueles ladróns de Gadiantón; si, e tamén para preservar os seus dereitos, e os privilexios da súa igrexa e da súa adoración a Deus, e a súa independencia e a súa liberdade.
13 E sucedeu que antes que concluíse este ano trece, ameazou aos nefitas unha destrución completa por mor desta guerra, que chegara a ser grave en extremo.
14 E aconteceu que aqueles lamanitas que se uniron cos nefitas foron contados entre estes.
15 E foilles quitada a súa maldición, e a súa pel tornouse branca como a dos nefitas;
16 e os seus novos homes e as súas fillas chegaron a ser sumamente belos, e foron contados entre os nefitas, e foron chamados nefitas. E así concluíu o ano trece.
17 E sucedeu que ao empezar o ano catorce continuou a guerra entre os ladróns e o pobo de Nefi, e agravouse en extremo; no entanto, os nefitas avantaxaron en algo aos bandidos, ao grao de que os botaron das súas terras ás montañas e aos seus agochos.
18 E así concluíu o ano catorce. E no ano quince viñeron contra o pobo de Nefi; e debido á iniquidade dos nefitas, e as súas moitas contencións e disensións, os ladróns de Gadiantón lograron avantaxalos de moitos xeitos.
19 E así concluíu o ano quince, e así se atopaba o pobo nun estado de moitas aflicións; e a espada da destrución cérnase sobre eles, ao grao de que estaban a piques de ser feridos por ela; e isto por mor da súa iniquidade.
Capítulo 3
[editar]Giddiani, o xefe da banda de Gadiantón, esixe que Laconeo e os nefitas réndanse e que entreguen as súas terras-Laconeo nomea a Xidxidoni para que sexa o capitán principal dos exércitos-Os nefitas congréganse en Zaraenla e na terra de Abundancia para defenderse. Aproximadamente 16-18 d.C.
1 E sucedeu que no ano dezaseis desde a vinda de Cristo, Laconeo, gobernador da terra, recibiu unha epístola do xefe e caudillo desta banda de ladróns; e estas eran as palabras que foran escritas, e dicían:
2 Laconeo, excelentísimo gobernador principal da terra: Velaquí, escríboche esta epístola, e douche o máis amplo eloxio por causa da túa firmeza, e tamén pola firmeza do teu pobo, ao manter o que supondes que é o voso dereito e liberdade; si, ben perseverades, coma se sostivésevos a man dun deus, na defensa da vosa liberdade, e as vosas propiedades e o voso país, ou o que así chamades vós.
3 E paréceme unha mágoa, excelentísimo Laconeo, que sexades tan insensatos e tan vans para supor que podedes sostervos contra tantos homes valentes que teño baixo as miñas ordes, que nestes momentos están sobre as armas, e que esperan con gran ansiedade a orde: Caede sobre os nefitas, e destruídeos.
4 E eu coñezo o seu indomable espírito, habéndoos posto a proba no campo de batalla, e sabendo do odio eterno que vos teñen, por motivo dos numerosos agravios que lles causastes; xa que logo, se descendesen sobre vós, visitaríanvos cunha completa destrución.
5 Xa que logo, escribín esta epístola, selándoa coa miña propia man, interesándome no voso benestar, por motivo da vosa firmeza no que credes ser xusto, e o voso nobre espírito no campo de batalla.
6 Xa que logo, escríboche pedindo que entreguedes as vosas cidades, as vosas terras e as vosas posesións a este pobo meu, antes que caia sobre vós coa espada e sobrevéñavos a destrución.
7 Ou noutros termos, sometédevos e unídevos a nós, e familiarizádevos coas nosas obras secretas, e convertédevos en irmáns nosos para que sexades iguais a nós; non os nosos escravos, senón os nosos irmáns e consocios de toda a nosa substancia.
8 E velaquí, afírmoche con xuramento que se facedes isto, non seredes destruídos; pero se non facedes isto, asegúroche con xuramento que o mes que vén darei ordes de que os meus exércitos vingan contra vós; e non deterán a súa man nin perdoarán, senón que vos matarán e feriranvos coa espada ata que sexades aniquilados.
9 Velaquí, son Xidiani; e son o caudillo desta sociedade secreta de Gadiantón; e sei que esta sociedade e as súas obras son boas; e son de data antiga e fóronnos transmitidas.
10 E escríboche esta epístola, Laconeo, e confío en que entregaredes as vosas terras e as vosas posesións sen efusión de sangue, a fin de que recuperen os seus dereitos e goberno os do meu pobo, que se separaron de vós por causa da vosa iniquidade ao privalos dos seus dereitos ao goberno; e a menos que fagades isto, eu vingarei os seus agravios. Son Xidiani.
11 E aconteceu que cando Laconeo recibiu esta epístola, asombrouse en extremo por motivo da audacia de Xidiani en esixir a terra dos nefitas, e tamén en ameazar ao pobo e vingar os agravios daqueles que xamais recibiran agravio algún, a non ser que se agraviaron a si mesmos pasándose a aqueles perversos e abominables ladróns.
12 Mais velaquí, este Laconeo, o gobernador, era un home xusto, e non se amedrentou polas ameazas e demandas dun ladrón; xa que logo, non fixo caso da epístola de Xidiani, o caudillo dos ladróns, así a todo, fixo que o seu pobo suplicáselle forza ao Señor, para cando os ladróns descendesen contra eles.
13 Si, enviou unha proclamación entre todo o pobo de que xuntasen ás súas mulleres e aos seus fillos, os seus manadas e os seus rabaños e toda o seu substancia, excepto os seus terreos, nun lugar.
14 E fixo que se construísen fortificacións ao redor deles, e que a forza delas fose grande en extremo; e fixo que os exércitos, tanto dos nefitas como dos lamanitas, ou sexa, de todos os que se contaban entre os nefitas, colocásense ao redor como gardas para vixialos e para protexelos dos ladróns día e noite.
15 Si, e díxolles: Así como vive o Señor, a menos que vos arrepintades de todas as vosas iniquidades, e implorades ao Señor, de ningún modo seredes librados das mans deses ladróns de Gadiantón.
16 E tan grandes e marabillosas foron as palabras e as profecías de Laconeo, que infundiron temor en todo o pobo; e esforzáronse con todo o seu vigor por obrar de acordo coas palabras de Laconeo.
17 E sucedeu que Laconeo nomeou capitáns en xefe sobre todos os exércitos dos nefitas para que os dirixisen na ocasión en que os ladróns saísen do deserto en contra deles.
18 E foi nomeado o que había de ser o principal de todos os capitáns en xefe e comandante supremo de todos os exércitos dos nefitas, e chamábase Xidxidoni.
19 E era costume entre todos os nefitas escoller como capitáns en xefe (salvo nas súas épocas de iniquidade) a algún que tivese o espírito de revelación e tamén de profecía; xa que logo, este Xidxidoni era un gran profeta entre eles, como tamén o era o xuíz superior.
20 E o pobo dixo a Xidxidoni: Ora ao Señor, e subamos ás montañas e ao deserto para caer sobre os ladróns e destruílos nas súas propias terras.
21 Pero Xidxidoni díxolles: Non o permita o Señor; porque se marchásemos contra eles, o Señor entregaríanos nas súas mans; por conseguinte, prepararémonos no centro das nosas terras e reuniremos a todos os nosos exércitos; e non sairemos en contra deles, senón que esperaremos ata que vingan contra nós; xa que logo, así como vive o Señor que se así o facemos, el entregaraos nas nosas mans.
22 E sucedeu que no ano dezasete, cara a fins do ano, a proclamación de Laconeo circulara por toda a superficie da terra; e reuniran os seus cabalos, e os seus carros, e o seu gando, e todos os seus manadas e rabaños, e o seu gran, e todos os seus bens, e dirixíronse por miles e decenas de miles ata que todos houberon chegado ao sitio que se sinalou para que se xuntasen, a fin de defenderse dos seus inimigos.
23 E o lugar sinalado foi a terra de Zaraenla e a terra que estaba entre a terra de Zaraenla e a de Abundancia, si, ata a liña que corría entre a terra de Abundancia e a terra de Desolación.
24 E houbo moitos miles dos que se chamaban nefitas que se congregaron nesta terra; e Laconeo fixo que se reunisen na terra do sur por motivo da gran maldición que había sobre a terra do norte.
25 E fortificáronse contra os seus inimigos; e moraron nunha rexión e como un só grupo; e temeron as palabras que Laconeo pronunciara, ao grao de que se arrepentiron de todos os seus pecados, e elevaban as súas oracións ao Señor o seu Deus para que os librase na ocasión en que os seus inimigos viñesen á batalla contra eles.
26 E estaban sumamente aflixidos por mor dos seus inimigos. E Xidxidoni mandou que fixesen armas de guerra de toda clase, e que se fortalecesen con armadura, e con escudos e con broqueis, segundo as súas instrucións.
Capítulo 4
[editar]Os exércitos nefitas derrotan aos ladróns de Gadiantón-Matan a Xidiani e colgan a Zemnaría, o seu sucesor-Os nefitas encomian ao Señor polos seus triunfos. Aproximadamente 19-22 d.C.
1 E aconteceu que a fins do ano dezaoito, aqueles exércitos de ladróns apercibíronse para a batalla, e empezaron a baixar e a saír dos outeiros, e das montañas, e do deserto, e das súas fortalezas e os seus lugares secretos, e empezaron a apoderarse das terras, tanto as que se achaban na terra do sur como na terra do norte, e comezaron a ocupar todos os terreos que foran abandonados polos nefitas, e as cidades que quedaran desertas.
2 Mais velaquí, non había nin animais silvestres nin caza naquelas terras que os nefitas abandonaran; e non había caza para os ladróns senón no deserto.
3 E os ladróns non podían subsistir senón no deserto, pola falta de alimento; porque os nefitas deixaran arrasadas as súas terras, e recolleran as súas manadas e os seus rabaños e todo canto tiñan, e achábanse reunidos nun só grupo.
4 Por conseguinte, non había xeito de que os ladróns roubasen nin obtivesen alimentos, a non ser que fosen á batalla contra os nefitas; e os nefitas achábanse nun só grupo, e era grande o seu número, e habíanse provisto de víveres e de cabalos, e gando, e rabaños de toda clase, para poder subsistir polo termo de sete anos, durante o cal tiñan a esperanza de destruír aos ladróns de sobre a face da terra; e así concluíu o ano dezaoito.
5 E sucedeu que no ano dezanove, Xidiani viu que era preciso que fose á batalla contra os nefitas, porque non tiñan outro medio de subsistir senón polo roubo, o pillaxe e o asasinato.
6 E non se atrevían a estenderse sobre a face da terra para cultivar gran, non fose que os nefitas caesen sobre eles e matásenos. De modo que Xidiani deu ordes aos seus exércitos de que fosen á batalla contra os nefitas ese ano.
7 E ocorreu que foron á batalla; e foi no sexto mes; e velaquí, grande e terrible foi o día en que se presentaron para a batalla; e ían cinguidos ao xeito de ladróns; e levaban unha pel de cordeiro ao redor dos lombos, e tinguíronse con sangue, e levaban rapada a cabeza, e cubríronse con cascos; e grande e terrible era o aspecto dos exércitos de Xidiani por causa da súa armadura e por haberse tinguido con sangue.
8 E aconteceu que cando viron a aparencia do exército de Xidiani, todos os exércitos dos nefitas caeron ao chan, e alzaron as súas voces ao Señor o seu Deus para que os preservase e libráseos das mans dos seus inimigos.
9 E sucedeu que cando viron isto, os exércitos de Xidiani empezaron a gritar fortemente por mor do seu gozo, pois supuxeran que os nefitas caeran de medo, polo terror dos seus exércitos.
10 Pero nisto enganáronse, porque os nefitas non lles tiñan medo; pero si temían ao seu Deus, e suplicáronlle a súa protección; xa que logo, cando os exércitos de Xidiani arremetéronos, achábanse preparados para resistilos, si, fixéronlles fronte coa forza do Señor.
11 E empezou a batalla neste sexto mes; e grande e terrible foi a batalla, si, grande e terrible foi a carnicería, a tal grao que nunca se coñeceu tan grande mortaldade entre todo o pobo de Lehi desde que saíu de Xerusalén.
12 E no entanto as ameazas e xuramentos que proferira Xidiani, velaquí, os nefitas batéronos, ao grao que retrocederon ante eles.
13 E ocorreu que Xidxidoni deu ordes de que os seus exércitos habían de perseguilos ata os confíns do deserto, e que non perdoasen a ningún dos que caesen nas súas mans polo camiño; e así os perseguiron e matáronos ata os confíns do deserto, si, ata que houberon cumprido as ordes de Xidxidoni.
14 E sucedeu que Xidiani, que se sostivo e loitado con intrepidez, foi perseguido cando fuxiu; e achándose fatigado de tanto pelexar, alcanzárono e matárono. E así chegou ao seu fin Xidiani o ladrón.
15 E aconteceu que os exércitos dos nefitas volvéronse á súa praza forte. E pasouse ese ano dezanove, e os ladróns non volveron á batalla; nin volveron tampouco no ano vinte.
16 E nin no ano vinte e un viñeron á batalla, senón que chegaron por todos lados para pór sitio ao pobo nefita; porque supuñan que se illaban ao pobo de Nefi das súas terras, e rodeábanos por todas partes e cortábanlles todos os seus privilexios co exterior, obrigaríanos a renderse segundo os seus desexos.
17 E nomeáronse a outro caudillo que se chamaba Zemnaría; xa que logo, foi Zemnaría o que fixo que se puxese o sitio.
18 Mais velaquí, isto resultou vantaxoso para os nefitas; porque era imposible que os ladróns sostivesen o sitio o tempo suficiente para causar efecto algún nos nefitas, por motivo das súas moitas provisións que tiñan almacenadas,
19 e pola falta de víveres entre os ladróns; pois velaquí, non tiñan nada senón carne con que subsistir, e obtiñan esta carne no deserto.
20 E aconteceu que escaseou a caza no deserto, a tal extremo que os ladróns estaban a piques de perecer de fame.
21 E os nefitas continuamente estaban facendo saídas, de día e de noite, e caendo sobre os seus exércitos, e esnaquizándoos por miles e por decenas de miles.
22 E así se implantou na xente de Zemnaría o desexo de abandonar o seu proxecto, debido á destrución tan grande que lles sobreviña de día e de noite.
23 E sucedeu que Zemnaría mandou ás súas forzas que levantasen o sitio e emprendesen a marcha cara ás partes máis afastadas da terra do norte.
24 E Xidxidoni, decatado do seu propósito, e sabendo da súa debilidade, por motivo da falta de víveres e o grande estrago que se fixo entre eles, enviou, xa que logo, as súas tropas durante a noite e cortoulles a retirada, e colocou aos seus exércitos por onde habían de retroceder.
25 E fixeron isto durante a noite, e adiantáronse aos ladróns, de modo que ao amencer, cando estes se puxeron en marcha, atopáronse coas forzas dos nefitas, tanto á súa fronte como á súa retagarda.
26 E os bandidos que estaban cara ao sur tamén quedaron illados das súas goridas. E todas estas cousas fixéronse por ordes de Xidxidoni.
27 E houbo moitos miles deles que se entregaron como prisioneiros aos nefitas, e ao resto deles matáronos.
28 E tomaron a Zemnaría, o seu caudillo, e colgárono dunha árbore, si, da copa da árbore ata que morreu. E logo de habelo colgado, tallaron a árbore e clamaron en alta voz, dicindo:
29 O Señor conserve aos do seu pobo en rectitude e en santidade de corazón, para que se bote por terra a todos os que procuren matalos por medio do poder e das secretas combinacións, tal como botouse por terra a este home.
30 E se alagraron, e de novo clamaron a unha voz, dicindo: O Deus de Abrahán, e o Deus de Isaac, e o Deus de Xacob protexa a este pobo en xustiza, en tanto que invoque o nome do seu Deus, pedíndolle protección.
31 E sucedeu que prorromperon unánimes en cantos e encomios ao seu Deus, polo gran beneficio que lles outorgou, gardándoos de caer nas mans dos seus inimigos.
32 Si, e clamaron: ¡Hosanna ao Máis Alto Deus! E deron voces, dicindo: ¡Bendito sexa o nome do Señor Deus Todopoderoso, o Máis Alto Deus!
33 E os seus corazóns sobordaron de alegría, ata o derramamento de moitas bágoas, por razón da inmensa bondade de Deus en libralos das mans dos seus inimigos; e sabían que fora polo seu arrepentimento e humildade que foran librados dunha destrución eterna.
Capítulo 5
[editar]Os nefitas arrepíntense e abandonan os seus pecados-Mormón escribe a historia do seu pobo e decláralle a palabra sempiterna-Israel será recollido da súa longa dispersión. Aproximadamente 22-26 d.C.
1 E velaquí, non houbo alma vivente, entre todo o pobo dos nefitas, que dubidase no máis mínimo das palabras que todos os santos profetas falaran; porque sabían que era necesario que se cumprisen.
2 E sabían que era mester que Cristo viñese, por motivo dos moitos sinais que se deron, de acordo coas palabras dos profetas; e por causa das cousas que xa se verificaron, todos sabían que era necesario que se cumprisen todas as cousas de acordo co que se falou.
3 Xa que logo, abandonaron todos os seus pecados, e as súas abominacións, e as súas fornicacións, e serviron a Deus con toda dilixencia de día e de noite.
4 E logo de tomar cativos a todos os ladróns, a tal grao que non se escapou ningún dos que non morreron, encerraron aos seus presos na prisión, e fixeron que se lles predicase a palabra de Deus; e cantos se arrepentiron dos seus pecados e fixeron convenio de que non cometerían máis asasinatos, foron postos en liberdade.
5 Pero todos cantos non fixeron convenio e continuaron con aqueles asasinatos secretos no corazón, si, a todo o que achaban proferindo ameazas contra os seus irmáns, condenábano e castigaban segundo a lei.
6 E así acabaron con todas aquelas inicuas, secretas e abominables combinacións, mediante as cales cometéronse tantas iniquidades e tantos asasinatos.
7 E así concluíra o ano vinte e dous, e o ano vinte e tres tamén; e o vinte e catro e o vinte e cinco; e así pasaran vinte e cinco anos.
8 E sucederan moitas cousas que, aos ollos dalgúns, foran grandes e marabillosas; con todo, non todas pódense escribir neste libro; si, este libro non pode conter nin a centésima parte do que levou a cabo entre tanta xente no termo de vinte e cinco anos.
9 Pero velaquí, hai anais que conteñen todos os feitos deste pobo; e Nefi fixo unha narración máis breve pero verdadeira.
10 De maneira que escribín o meu rexistro destas cousas segundo os anais de Nefi, os cales graváronse sobre os ferros que se chamaban os ferros de Nefi.
11 E velaquí, fago o rexistro sobre ferros que fixen coas miñas propias mans.
12 E velaquí, chámome Mormón, chamado así pola terra de Mormón, a terra na cal Alma estableceu a igrexa entre o pobo, si, a primeira igrexa que se estableceu entre eles logo da súa transgresión.
13 Velaquí, son discípulo de Xesucristo, o Fillo de Deus. fun chamado por el para declarar a súa palabra entre os do seu pobo, a fin de que alcancen a vida eterna.
14 E foi mester, de acordo coa vontade de Deus, a fin de que se cumpran, segundo a súa fe, as oracións dos que morreron, que foron santos, que eu faga unha relación destas cousas que se verificaron;
15 si, unha breve historia do que transcorreu desde a época en que Lehi saíu de Xerusalén, ata o presente.
16 Así que fago a miña narración dos anais que escribiron aqueles que foron antes de min, ata que empezou a miña época;
17 e logo fago unha relación do que vin cos meus propios ollos.
18 E sei que o relato que fago é un relato certo e verdadeiro; con todo, hai moitas cousas que, de acordo co noso idioma, non podemos escribir.
19 E agora conclúo as miñas palabras concernentes a min, e procedo a dar o meu relato das cousas que ocorreron antes de min.
20 Son Mormón, e son descendente directo de Lehi. Teño motivo para bendicir ao meu Deus e ao meu Salvador Xesucristo, porque sacou aos nosos pais da terra de Xerusalén (e ninguén o soubo senón el e aqueles a quen sacou desa terra), e porque nos deu, a min e ao meu pobo, tanto coñecemento para a salvación das nosas almas.
21 Certamente el bendixo á casa de Xacob, e foi misericordioso para cos descendentes de Xosé.
22 E ao grao que os fillos de Lehi gardaron os seus mandamentos, el bendíxoos e fíxoos prosperar de acordo coa súa palabra.
23 Si, e de seguro volverá traer a un resto da posteridade de Xosé ao coñecemento do Señor o seu Deus.
24 E tan certo como vive o Señor, reunirá das catro partes da terra a todo o resto dos descendentes de Xacob que se achan dispersos sobre toda a superficie da terra.
25 E tal como fixo convenio con toda a casa de Xacob, así se cumprirá, no seu debido tempo, o convenio que concertou coa casa de Xacob, para a restauración de toda a casa de Xacob ao coñecemento do convenio que el fixo con eles.
26 E entón coñecerán ao seu Redentor, que é Xesucristo, o Fillo de Deus; e entón serán recollidos das catro partes da terra aos seus propios países, de onde foron dispersados; si, así como vive o Señor, así sucederá. Amén.
Capítulo 6
[editar]Os nefitas prosperan-Xorden o orgullo, as riquezas e a distinción de clases-A Igrexa desfaise por motivo das disensións-Satanás leva ao pobo a rebelarse abertamente-Moitos profetas proclaman o arrepentimento e son mortos-Os seus asasinos conspiran para apoderarse do goberno. Aproximadamente 26-30 d.C.
1 E sucedeu que no ano vinte e seis os nefitas volveron todos ás súas propias terras, todo home coa súa familia, os seus rabaños e manadas, os seus cabalos e o seu gando, e cantas cosas pertencíanlle.
2 E aconteceu que non consumiran todas as súas provisións; xa que logo, levaron consigo todo canto non comeran, de todo o seu gran de todas clases, e o seu ouro, e a súa prata e todas as súas cousas preciosas, e volveron ás súas propias terras e posesións, tanto cara ao norte como cara ao sur, así na terra do norte como na terra do sur.
3 E aos ladróns que fixeran convenio de observar a paz da terra, que desexaban seguir sendo lamanitas, concedéronlles terreos, segundo o seu número, a fin de que mediante o seu traballo tivesen de que vivir; e así estableceron a paz en toda a terra.
4 E de novo empezaron a prosperar e a facerse grandes; e pasaron os anos vinte e seis e vinte e sete, e houbo gran orde na terra; e formularan as súas leis de acordo coa equidade e a xustiza.
5 E non había nada en toda a terra que impedise que o pobo prosperase continuamente, a non ser que caesen en transgresión.
6 E foron Xidxidoni e o xuíz Laconeo e os que foran nomeados xefes, os que estableceron esta paz tan grande na terra.
7 E sucedeu que houbo moitas cidades que se construíron de novo, e reparáronse moitas cidades antigas.
8 E construíronse moitas calzadas, e abríronse moitos camiños que conducían de cidade a cidade, de terra a terra e dun sitio a outro.
9 E así se pasou o ano vinte e oito, e a xente tivo paz continua.
10 Pero aconteceu que no ano vinte e nove empezaron a xurdir algunhas disputas entre os do pobo; e algúns se enxalzaron ata o orgullo e a vanagloria, por razón das súas sumamente grandes riquezas, si, ao grao de causar grandes persecucións;
11 porque había moitos comerciantes na terra, e tamén moitos avogados e moitos oficiais.
12 E empezou o pobo a distinguirse por clases, segundo as súas riquezas e as súas oportunidades para instruírse; si, algúns eran ignorantes por mor da súa pobreza, e outros recibían abundante instrución por motivo das súas riquezas.
13 Algúns se enxalzaban no orgullo, e outros eran sumamente humildes; uns devolvían inxuria por inxuria, mentres que outros sufrían inxuria e persecución e toda clase de aflicións, e non se volvían e inxuriaban á súa vez, senón que eran humildes e contritos diante de Divos.
14 E así xurdiu unha gran desigualdade en toda a terra, de tal modo que empezou a desfacerse a igrexa; si, a tal grao que no ano trinta desfíxose a igrexa en toda a terra, con excepción de entre uns poucos lamanitas que se converteron á verdadeira fe; e non quixeron separarse dela, porque eran firmes, inquebrantables e inmutables; e estaban dispostos a gardar os mandamentos do Señor con toda dilixencia.
15 Agora ben, a causa desta iniquidade do pobo era esta: Satanás tiña gran poder, ao grao de incitar aos do pobo a cometer toda clase de iniquidades e a inflalos de orgullo, tentándoos a que procurasen poder, e autoridade, e riquezas, e as cousas vas do mundo.
16 E así desviou Satanás o corazón do pobo para que cometese todo xénero de iniquidades; de modo que non gozara de paz senón poucos anos.
17 E así, ao principiar o ano trinta ?habendo sido entregados os do pobo, durante moito tempo, a ser levados polas tentacións do diaño doquier que el quería levalos, e a cometer calquera iniquidade que el desexaba? a principios deste ano, o ano trinta, achábanse nun estado de terrible iniquidade.
18 E non pecaban na ignorancia, porque coñecían a vontade de Deus tocante a eles, pois lla ensinaron; de modo que se rebelaban intencionalmente contra Deus.
19 E foi nos días de Laconeo, fillo de Laconeo, porque ocupaba Laconeo o asento do seu pai e gobernaba ao pobo ese ano.
20 E empezou a haber homes inspirados do ceo e enviados, que andaron entre o pobo en toda a terra, predicando e testificando intrepidamente dos pecados e iniquidades do pobo, e testificándolles concernente á redención que o Señor faría polo seu pobo, ou noutros termos, a resurrección de Cristo; e testificaron intrepidamente acerca da súa morte e as súas padecementos.
21 E houbo moitos dos do pobo que se enfadaron en extremo por mor daqueles que testificaban destas cousas; e os que se enfadaban eran principalmente os xuíces superiores e aqueles que foran sumos sacerdotes e avogados; si, todos aqueles que eran avogados irritáronse contra os que daban testemuño destas cousas.
22 E non había avogado, nin xuíz, nin sumo sacerdote, que tivese o poder para condenar á morte a unha persoa, a menos que o gobernador da terra asinase a sentenza.
23 E houbo moitos daqueles que testificaron das cousas concernentes a Cristo, e que testificaron intrepidamente, a quen os xuíces prenderon e executaron secretamente, de modo que o coñecemento da súa morte non chegou ao gobernador da terra senón ata logo de estar mortos.
24 E agora ben, velaquí, isto era contrario ás leis da terra, que se lle quitase a vida a un home a menos que se tivese autorización do gobernador da terra.
25 Xa que logo, presentouse unha queixa na terra de Zaraenla, ante o gobernador da terra, contra eses xuíces que habían condenado á morte aos profetas do Señor en contravención da lei.
26 E sucedeu que os tomaron e leváronos ante o xuíz para ser xulgados do crime que habían labor, segundo a lei que fora dada polo pobo.
27 E aconteceu que aqueles xuíces tiñan moitos amigos e parentes; e o resto, si, case todos os avogados e sumos sacerdotes xuntáronse e uníronse aos parentes daqueles xuíces que ían ser xulgados segundo a lei.
28 E fixeron convenio uns con outros, si, ese convenio que impuñan os da antigüidade, convenio que o diaño deu e administrou para combinarse contra toda rectitude.
29 De modo que se combinaron contra o pobo do Señor, e fixeron convenio de destruílo e de librar do poder da xustiza, que estaba a piques de administrarse de acordo coa lei, a aqueles que eran culpables de asasinato.
30 E desafiaron a lei e os dereitos da súa patria; e fixeron convenio un con outro de destruír ao gobernador e de establecer un rei sobre a terra, a fin de que xa non fose libre, senón que estivese suxeita a reis.
Capítulo 7
[editar]Asasinan ao xuíz superior, destrúen o goberno, e o pobo divídese en tribos-Xacob, un anticristo, chega a ser rei dunha confederación de tribos-Nefi predica o arrepentimento e a fe en Cristo-Anxos lle ministran diariamente e el levanta ao seu irmán dos mortos-Moitos arrepíntense e son bautizados. Aproximadamente 30-33 d.C.
1 Agora ben, velaquí, mostrareivos que non estableceron rei na terra; pero neste mesmo ano, si, no ano trinta, destruíron sobre o asento xudicial, si, asasinaron ao xuíz superior da terra.
2 E houbo división entre o pobo, uns en contra doutros; e separáronse os uns dos outros en tribos, cada home segundo a súa familia e os seus parentes e amigos; e así destruíron o goberno da terra.
3 E cada tribo nomeou a un xefe ou caudillo para que a gobernase; e así se converteron en tribos e xefes de tribos.
4 E velaquí, non había home entre eles que non tivese moita familia e moitos parentes e amigos; xa que logo, as súas tribos chegaron a ser sumamente grandes.
5 E fíxose todo isto, e aínda non había guerras entre eles; e toda esta iniquidade viñera sobre o pobo porque se entregou ao poder de Satanás.
6 E foron destruídos os regulamentos do goberno, debido ás combinacións secretas dos amigos e parentes daqueles que asasinaran aos profetas.
7 E causaron unha forte contención na terra, ao grao de que case toda a parte máis xusta do pobo volveuse inicua; si, entre eles non había senón uns poucos homes xustos.
8 E así, non transcorreran nin seis anos, cando xa a maior parte do pobo habíase apartado do seu rectitude, como o can que volve ao seu vómito, ou a porca a revolcarse no lodo.
9 E os desta combinación secreta, que trouxeran tan grande iniquidade sobre o pobo, reuníronse e puxeron á cabeza deles a un home que chamaban Xacob;
10 e chamárono o seu rei; xa que logo, quedou constituído en rei desta banda perversa; e era un dos principais que alzaran a voz contra os profetas que testificaron de Xesús.
11 E sucedeu que non eran tan fortes en número como o eran as tribos do pobo, que se mantiñan unidas, salvo que eran os seus xefes os que establecían as súas leis, cada cal segundo a súa tribo; no entanto, eran inimigos; pero a pesar de que non eran unha xente xusta, estaban unidos, con todo, no seu odio polos que fixeran pacto para destruír o goberno.
12 Polo que Xacob, vendo que os seus inimigos eran máis numerosos que eles, sendo rei da banda, mandou, xa que logo, aos do seu pobo que fuxisen á parte máis afastada do norte, e alí establecesen un reino para si mesmos, ata que se unisen a eles os disidentes (porque os halagó, dicíndolles que habería moitos disidentes), e tivesen a forza suficiente para loitar contra as tribos do pobo; e así o fixeron.
13 E foi tan rápida a súa marcha, que non se puido impedir ata que xa avanzaran fose do alcance do pobo. E así concluíu o ano trinta; e así se achaban os asuntos do pobo de Nefi.
14 E aconteceu que no ano trinta e un achábanse divididos en tribos, cada home segundo a súa familia, parentes e amigos; no entanto, chegaran a un acordo de que non irían á guerra uns contra outros; pero non estaban unidos no que concernía ás súas leis e o seu sistema de goberno, porque se estableceron segundo a vontade dos que eran os seus xefes e os seus caudillos. Pero si estableceron leis moi estritas de que unha tribo non debía agraviar a outra; de modo que ata certo punto tiveron paz na terra; no entanto, os seus corazóns apartáronse do Señor o seu Deus, e apedraban aos profetas e botábanos fóra de entre eles.
15 E sucedeu que Nefi ?habéndoo visitado anxos, e tamén a voz do Señor; xa que logo, habendo visto anxos, e sendo testemuña ocular, e habéndoselle dado poder para saber concernente ao ministerio de Cristo, e sendo tamén testemuña ocular do rápido retroceso do pobo da rectitude ás súas iniquidades e abominacións;
16 aflixido, pois, pola dureza dos seus corazóns e a ceguedad das súas mentes? saíu entre eles ese mesmo ano, e empezou a proclamar, ousadamente, o arrepentimento e a remisión dos pecados por medio da fe no Señor Xesucristo.
17 E lles ministró moitas cousas a eles; e non todas pódense escribir, e parte delas non bastaría; xa que logo, non se escriben neste libro. E Nefi ministró con poder e gran autoridade.
18 E aconteceu que se enfadaron con el, si, porque tiña maior poder que eles; pois non era posible que descreran as súas palabras, pois tan grande era a súa fe no Señor Xesucristo que anxos lle ministraban diariamente.
19 E no nome de Xesús botaba fose demos e espíritos inmundos; e aínda levantou a un irmán seu dos mortos, despois que o pobo hóuboo apedrado e matado.
20 E o pobo viuno e presenciouno, e irritouse contra el por mor do seu poder; e tamén obrou el moitos outros milagres no nome de Xesús á vista do pobo.
21 E aconteceu que concluíu o ano trinta e un, e non houbo senón uns poucos que se converteron ao Señor; pero cantos se converteron, manifestaron en verdade ao pobo que os visitou o poder e o Espírito de Deus que había en Xesucristo, en quen crían.
22 E todos aqueles de quen botaron demos, e foron sanados das súas enfermidades e as súas doenzas, manifestaron con toda verdade ao pobo que o Espírito de Deus obrara neles, e que foran sanados; e tamén mostraron sinais e efectuaron algúns milagres entre o pobo.
23 E así concluíu o ano trinta e dous tamén. E ao principiar o ano trinta e tres, Nefi clamou aos do pobo, e predicoulles o arrepentimento e a remisión de pecados.
24 Agora ben, quixese que recordásedes tamén, que non houbo nin un dos que chegaron a arrepentirse que non fose bautizado na auga.
25 Xa que logo, Nefi ordenou a homes a este ministerio, a fin de que cantos viñesen a eles fosen bautizados na auga; e isto como atestación e testemuño ante Deus, e para o pobo, de que se arrepentiron e recibiran a remisión dos seus pecados.
26 E houbo moitos, ao comezar este ano, que se bautizaron para arrepentimento; e así pasou a maior parte do ano.
Capítulo 8
[editar]Tempestades, terremotos, incendios, bulebules e convulsións naturais testifican da crucifixión de Cristo-Moitas persoas son destruídas-As tebras cobren a terra durante tres días-Os sobrevivientes lamentan o seu destino. Aproximadamente 33-34 d.C.
1 Agora ben, aconteceu que segundo os nosos anais, e sabemos que son verdadeiros, porque, velaquí, un home xusto levaba os anais, porque en verdade fixo moitos milagres no nome de Xesús, e non había home algún que puidese facer un milagre no nome de Xesús, a menos que estivese enteiramente limpo da súa iniquidade; 2 sucedeu, pois, que se este home non se equivocou no cálculo do noso tempo, o ano trinta e tres pasara;
3 e o pobo púxose a agardar con gran anhelo o sinal que dera o profeta Samuel o Lamanita, si, a ocasión en que habería tres días de tebras sobre a face da terra.
4 E empezaron a xurdir graves dúbidas e disputas entre o pobo, a pesar de tantos sinais que se manifestaron.
5 E sucedeu que no ano trinta e catro, no cuarto día do primeiro mes, desatouse unha gran tormenta, como xamais se coñeceu en toda a terra.
6 E houbo tamén unha grande e horrenda tempestade; e houbo terribles tronos de tal modo que sacudían toda a terra coma se estivese a piques de dividirse.
7 E houbo lóstregos extremadamente resplandecentes, como nunca se viron en toda a terra.
8 E incendiouse a cidade de Zaraenla.
9 E afundiuse a cidade de Moroni nas profundidades do mar, e os seus habitantes afogáronse.
10 E amontoouse a terra sobre a cidade de Moronía, de modo que en lugar da cidade, apareceu unha enorme montaña.
11 E houbo unha destrución grande e terrible na terra do sur.
12 Pero velaquí, houbo unha destrución moito máis grande e terrible na terra do norte; pois velaquí, toda a face da terra foi alterada por causa da tempestade, e os bulebules, e os tronos, e os lóstregos, e os sumamente violentos tremores de toda a terra;
13 e romperon as calzadas, e desniveláronse os camiños, e moitos terreos chairos fixéronse escabrosos.
14 E afundíronse moitas grandes e notables cidades, e moitas incendiáronse, e moitas foron sacudidas ata que os seus edificios caeron a terra, e os seus habitantes morreron, e os sitios quedaron abatidos.
15 E houbo algunhas cidades que permaneceron; pero o dano que sufriron foi sumamente grande, e moitos dos seus habitantes morreron.
16 E houbo algúns que foron arrebatados polo bulebule; e ninguén sabe onde foron a parar, só saben que foron arrebatados.
17 E así quedou desfigurada a superficie de toda a terra por motivo das tempestades, e os tronos, e os lóstregos, e os tremores de terra.
18 E velaquí, as rocas partíronse; foron despedazadas sobre a superficie de toda a terra, de tal modo que se acharon feitas pedazos, e partidas e fendidas, sobre toda a face da terra.
19 E aconteceu que cando cesaron os tronos, e os lóstregos, e a tormenta, e a tempestade, e os tremores da terra ?pois velaquí, duraron como unhas tres horas; e algúns dixeron que foi máis tempo; no entanto, todas estas grandes e terribles cousas aconteceron no espazo dunhas tres horas? velaquí, entón houbo tebras sobre a face da terra.
20 E sucedeu que houbo densa escuridade sobre toda a face da terra, de tal xeito que os habitantes que non caeran podían sentir o vapor de tebras;
21 e non podía haber luz por causa da escuridade, nin velas, nin fachos; nin podía acenderse o lume coa súa leña miúda e ben seca, de modo que non podía haber ningunha luz.
22 E non se vía luz algunha, nin lume, nin albisque, nin o sol, nin a lúa, nin as estrelas, por ser tan densos os vapores de escuridade que había sobre a face da terra.
23 E sucedeu que durou polo espazo de tres días, de modo que non se viu ningunha luz; e houbo grandes lamentacións, berros e choros continuamente entre todo o pobo; si, grandes foron os xemidos do pobo por motivo das tebras e a gran destrución que lles sobreveu.
24 E nun lugar oíaselles lamentarse, dicindo: ¡Ó, se nos arrepentimos antes deste grande e terrible día, e entón salváronse os nosos irmáns, e non se queimaron naquela gran cidade de Zaraenla!
25 E noutro lugar oíaselles queixarse e lamentarse, dicindo: ¡Ó, se nos arrepentimos antes deste grande e terrible día, e non matásemos e apedrado e botado fóra aos profetas, entón as nosas nais e as nosas belas fillas e os nosos nenos serían preservados, e non enterrados nesa gran cidade de Moronía! E así, grandes e terribles eran os xemidos do pobo.
Capítulo 9
[editar]No medio das tebras, a voz de Cristo proclama a destrución de moitas persoas e cidades por motivo das súas iniquidades-Cristo tamén proclama a súa propia divindade, anuncia que a lei de Moisés cumpriuse e invita aos homes a vir a El e ser salvos. Aproximadamente 34 d.C.
1 E sucedeu que se oíu unha voz entre todos os habitantes da terra, por toda a superficie desta terra, clamando:
2 ¡Ai, ai, ai deste pobo! ¡Ai dos habitantes de toda a terra, a menos que se arrepintan; porque o diaño rise e os seus anxos se alegran, por mor da morte dos belos fillos e fillas do meu pobo; e é por motivo das súas iniquidades e abominacións que caeron!
3 Velaquí, queimei con lume a gran cidade de Zaraenla, e os habitantes dela.
4 E velaquí, fixen que esa gran cidade de Moroni afúndase nas profundidades do mar, e que se afoguen os seus habitantes.
5 E velaquí, cubrín de terra esa gran cidade de Moronía, e os habitantes dela, para ocultar as súas iniquidades e as súas abominacións de ante min face, para que o sangue dos profetas e dos santos non ascenda máis ata min en contra deles.
6 E velaquí, fixen que se afundise a cidade de Xilgal, e que os seus habitantes fosen sepultados no profundo da terra;
7 si, e a cidade de Oníah e os seus habitantes, e a de Mocum e os seus habitantes, e a cidade de Xerusalén e os seus habitantes; e fixen que as augas ocupen os seus lugares, para ocultar as súas maldades e abominacións de ante min face, a fin de que o sangue dos profetas e dos santos non suba máis ata min en contra deles.
8 E velaquí, a cidade de Gadiandi, e a cidade de Gadiomna, e a cidade de Jacob, e a cidade de Gimgimno, todas estas fixen que se afundan e formei lomas e vales no seu lugar; e enterrei aos seus habitantes nas entrañas da terra para ocultar as súas maldades e abominacións de ante min face, para que o sangue dos profetas e dos santos non ascenda máis ata min en contra deles.
9 E velaquí, esa gran cidade de Jacobugat, onde habitaba o pobo do rei Jacob, fixen queimar con lume por causa dos seus pecados e as súas iniquidades que sobrepujaban a toda a iniquidade da terra enteira, por motivo dos seus secretos asasinatos e combinacións; porque foron eles os que destruíron a paz do meu pobo e o goberno da terra; xa que logo, fíxenos queimar, para destruílos de ante min face, para que o sangue dos profetas e dos santos non ascenda máis ata min en contra deles.
10 E velaquí, fixen que sexan queimadas con lume a cidade de Lamán, e a cidade de Xos, e a cidade de Gad, e a cidade de Quixcúmen, e os habitantes delas, polas súas maldades ao botar fóra aos profetas e apedrear aos que enviei para declararlles concernente ás súas iniquidades e as súas abominacións.
11 E por habelos expulsado a todos, de modo que non había xustos entre eles, enviei lume e destruínos, para que as súas maldades e as súas abominacións quedasen ocultas de ante min face, a fin de que o sangue dos profetas e dos santos que enviei entre eles non clamase a min desde a terra en contra deles.
12 E fixen que vingan moitas grandes destrucións sobre esta terra, e sobre este pobo, por mor da súa iniquidade e as súas abominacións.
13 ¡Oh vós, todos os que fostes preservados porque fostes máis xustos que eles!, non vos volveredes a min agora, e arrepentirédesvos dos vosos pecados, e converterédesvos para que eu vos sane?
14 Si, en verdade dígovos que se vides a min, teredes vida eterna. Velaquí, o meu brazo de misericordia esténdese cara a vós; e a calquera que veña, eu recibireino; e benditos son os que veñen a min.
15 Velaquí, son Xesucristo, o Fillo de Deus. Eu creei os ceos e a terra, e todas as cousas que neles hai. Era co Pai desde o principio. Eu son no Pai, e o Pai en min; e en min ha glorificado o Pai o seu nome.
16 Vin aos meus, e os meus non me recibiron. E as Escrituras concernentes á miña vinda cumpríronse.
17 E a cantos me recibiron, concedinlles chegar a ser fillos de Deus; e así farei eu con cantos crean no meu nome, porque velaquí, a redención vén por min, e en min cumpriuse a lei de Moisés.
18 Eu son a luz e a vida do mundo. Son o Alfa e a Omega, o principio e o fin.
19 E vós xa non me ofreceredes máis o derramamiento de sangue; si, os vosos sacrificios e os vosos holocaustos cesarán, porque non aceptarei ningún dos vosos sacrificios nin os vosos holocaustos.
20 E ofrecerédesme como asacrificio un corazón quebrantado e un espírito contrito. E ao que veña a min cun corazón quebrantado e un espírito contrito, bautizareino con lume e co Espírito Santo, así como os lamanitas foron bautizados con lume e co Espírito Santo ao tempo do seu conversión, por motivo da súa fe en min, e non o souberon.
21 Velaquí, vin ao mundo para traer redención ao mundo, para salvar ao mundo do pecado.
22 Xa que logo, ao que se arrepentir e viñer a min como un neno pequeniño, eu recibireino, porque de tállelos é o reino de Deus. Velaquí, por estes dei a miña vida, e volvina a tomar; así pois, arrepentídevos e vide a min, vós, extremos da terra, e sede salvos.
Capítulo 10
[editar]Raíña o silencio na terra durante moitas horas-A voz de Cristo promete xuntar aos do seu pobo así como a galiña xunta ás súas polluelos-A parte máis xusta do pobo é preservada. Aproximadamente 34-35 d.C.
1 E velaquí, aconteceu que todos os habitantes da terra oíron estas palabras, e foron testemuñas diso. E logo destas palabras, houbo silencio na terra polo termo de moitas horas;
2 porque tan grande foi o asombro dos do pobo, que cesaron de lamentarse e de gemir pola perda dos seus parentes que pereceran; de maneira que houbo silencio en toda a terra polo espazo de moitas horas.
3 E aconteceu que chegou de novo unha voz ao pobo, e todo o pobo oíu e deu testemuño dela, que dicía:
4 ¡Oh pobo destas grandes cidades que caeron, que sodes descendentes de Jacob, si, que sodes da casa de Israel, cantas veces xunteivos como a galiña xunta as súas polluelos baixo as ás, e nutrinvos!
5 E ademais, ¡cantas veces xuntouvos como a galiña xunta as súas polluelos baixo as ás, oh pobo da casa de Israel que caestes; si, oh pobo da casa de Israel, que habitades en Xerusalén, así como vós os que caestes; si, cantas veces xuntouvos como a galiña xunta as súas polluelos, e non quixestes!
6 ¡Oh vós da casa de Israel, a quen preservei, cantas veces xuntareivos como a galiña xunta as súas polluelos baixo as ás, se vos arrepentides e volvedes a min con íntegro propósito de corazón!
7 Pero se non, oh casa de Israel, os lugares das túas habitacións serán feitos desertos ata a época do cumprimento do convenio feito cos teus pais.
8 E sucedeu que despois que a xente houbo oído estas palabras, velaquí, empezaron a chorar e a gemir outra vez pola perda dos seus parentes e amigos.
9 E aconteceu que así pasaron os tres días. E era a mañá, e disipouse a escuridade de sobre a face da terra, e cesou a terra de tremer, e deixaron de hendirse as rocas, e terminaron os espantosos gemidos, e acabáronse todos os sons tumultuosos.
10 E integrouse a terra outra vez, e afirmouse; e cesaron os queixumes, e o choro, e os gemidos dos que quedaron vivos; e o seu choro tornouse en gozo, e as súas lamentacións en encomios e en acción de grazas ao Señor Xesucristo, o seu Redentor.
11 E ata aquí cumpríronse as Escrituras que os profetas declararan.
12 E foi a parte máis xusta do pobo a que se salvou, e foron os que recibiron aos profetas e non os apedrearon; e foron os que non verteran o sangue dos santos, os que non morreron.
13 E foron preservados e non foron afundidos e sepultados na terra; nin foron afogados nas profundidades do mar; nin foron queimados polo lume, nin morreron esmagados baixo algún peso; nin foron arrebatados polo bulebule; nin foron dominados polo vapor de fume e de obscuridad.
14 E agora ben, quen lea, entenda; o que teña as Escrituras, escudríñelas, e vexa e considere se todas estas mortes e destrucións causadas polo lume, e polo fume, e polas tempestades, e polos bulebules, e pola terra que se abriu para recibilos, e todas estas cousas, non son para dar cumprimento ás profecías de moitos dos santos profetas.
15 Velaquí, dígovos: Si, moitos testificaron destas cousas á vinda de Cristo, e matáronos porque testificaron destas cousas.
16 Si, o profeta Zenós testificou destas cousas, e tamén Zenoc falou concernente a elas, porque eles testificaron particularmente tocante a nós, que somos o resto da súa posteridade.
17 Velaquí, o noso pai Jacob tamén testificou concernente a un resto da posteridade de José. E velaquí, non somos un resto da posteridade de José? E estas cousas que testifican de nós, non están escritas nos ferros de bronce que o noso pai Lehi trouxo de Xerusalén?
18 E sucedeu que á conclusión do ano trinta e catro, velaquí, mostrareivos que aos do pobo de Nefi que foron preservados, e tamén a aqueles que foran chamados lamanitas, que foran preservados, fóronlles manifestados grandes favores, e derramáronse grandes bendicións sobre a súa cabeza, ao grao que pouco logo da ascensión de Cristo ao ceo, el verdadeiramente manifestouse a eles,
19 mostrándolles o seu corpo e exercendo o seu ministerio a favor deles; e máis adiante farase unha relación do seu ministerio. Xa que logo, conclúo as miñas palabras por agora.
Xesucristo manifestouse aos do pobo de Nefi, mentres se achaba reunida a multitude na terra de Abundancia, e lles ministró; e deste xeito manifestóuselles.
Comprende os capítulos 11 ao 26 inclusive.
Capítulo 11
[editar]O Pai dá testemuño do seu Fillo Amado-Cristo aparece e proclama o seu expiación-Os do pobo palpan as marcas das feridas nas súas mans, nos seus pés e no seu costado-A multitude exclama ¡Hosanna!-El establece o método e o xeito do bautismo-O espírito de contención é do diaño-A doutrina de Cristo é que os homes deben crer, ser bautizados e recibir o Espírito Santo. Aproximadamente 34 d.C.
1 E aconteceu que se achaba reunida unha gran multitude do pobo de Nefi nos arredores do templo que se atopaba na terra de Abundancia, e estaban marabillándose e asombrándose entre si, e mostrándose os uns aos outros o grande e marabilloso cambio que se verificou.
2 E tamén estaban conversando acerca deste Xesucristo, de quen se deu o sinal tocante á súa morte.
3 E aconteceu que mentres así conversaban, uns con outros, oíron unha voz coma se viñese do ceo; e miraron ao redor, porque non entenderon a voz que oíron; e non era unha voz áspera nin unha voz forte; no entanto, e a pesar de ser unha voz suave, penetrou ata o máis profundo dos que a oíron, de tal modo que non houbo parte do seu corpo que non fixese estremecer; si, penetroulles ata a alma mesma, e fixo arder os seus corazóns.
4 E sucedeu que de novo oíron a voz, e non a entenderon.
5 E novamente por terceira vez oíron a voz, e aguzaron o oído para escoitala; e tiñan a vista fixa en dirección do son; e miraban atentamente cara ao ceo, de onde viña o son.
6 E velaquí, a terceira vez entenderon a voz que oíron; e díxolles:
7 Velaquí ao meu Fillo Amado, en quen me comprazo, en quen hei glorificado o meu nome: a el oíde.
8 E aconteceu que ao entender, dirixiron a vista cara ao ceo outra vez; e velaquí, viron a un Home que descendía do ceo; e estaba vestido cunha túnica branca; e descendeu e púxose no medio deles. E os ollos de toda a multitude fixáronse nel, e non se atreveron a abrir a boca, nin sequera o un ao outro, e non sabían o que significaba, porque supuñan que era un anxo que se lles había aparecido.
9 E aconteceu que estendeu a man, e falou ao pobo, dicindo:
10 Velaquí, eu son Xesucristo, de quen os profetas testificaron que viría ao mundo. 11 E velaquí, son a luz e a vida do mundo; e bebín da amarga copa que o Pai deume, e hei glorificado ao Pai, tomando sobre min os pecados do mundo, co cal sometinme á vontade do Pai en todas as cousas desde o principio.
12 E sucedeu que cando Xesús houbo falado estas palabras, toda a multitude caeu ao chan; pois recordaron que se profetizou entre eles que Cristo se lles manifestaría logo da súa ascensión ao ceo.
13 E ocorreu que lles falou o Señor, dicindo:
14 Levantádevos e vide a min, para que metades as vosas mans no meu costado, e para que tamén palpedes as marcas dos cravos nas miñas mans e nos meus pés, a fin de que saibades que son o Deus de Israel, e o Deus de toda a terra, e que fun morto polos pecados do mundo.
15 E aconteceu que os da multitude adiantáronse e meteron as mans no seu costado, e palparon as marcas dos cravos nas súas mans e nos seus pés; e isto fixeron, indo un por un, ata que todos houberon chegado; e viron cos ollos e palparon coas mans, e souberon con certeza, e deron testemuño de que era el, de quen escribiran os profetas que había de vir.
16 E cando todos houberon ido e comprobado por si mesmos, exclamaron a unha voz, dicindo:
17 ¡Hosanna! ¡Bendito sexa o nome do Máis Alto Deus! E caeron aos pés de Xesús, e adorárono.
18 E aconteceu que lle falou a Nefi (porque Nefi achábase entre a multitude), e mandoulle que se achegase.
19 E levantouse Nefi, e achegouse e inclinouse ante o Señor, e bicoulle os pés.
20 E o Señor mandoulle que se levantase; e levantouse e púxose de pé ante el.
21 E o Señor díxolle: Douche poder para que bautices aos deste pobo cando eu ascenda ao ceo outra vez.
22 E ademais, o Señor chamou a outros, e faloulles de igual xeito, e deulles poder para bautizar. E díxolles: Deste xeito bautizaredes; e non haberá disputas entre vós.
23 De certo dígovos que a quen se arrepintan dos seus pecados por mor das vosas palabras, e desexen ser bautizados no meu nome, deste xeito bautizarédelos: Velaquí, descenderedes e, estando de pé na auga, no meu nome bautizarédelos.
24 E velaquí, estas son as palabras que pronunciaredes, chamándoos polo seu nome, dicindo:
25 Habéndoseme dado autoridade de Xesucristo, eu bautízoche no nome do Pai, e do Fillo, e do Espírito Santo. Amén.
26 E entón mergullarédelos na auga, e sairedes da auga.
27 E segundo este xeito bautizaredes no meu nome, porque velaquí, de certo dígovos que o Pai, e o Fillo, e o Espírito Santo son un; e eu son no Pai, e o Pai en min, e o Pai e eu somos un.
28 E de acordo co que vos mandei, así bautizaredes; e non haberá disputas entre vós, como ata agora houbo; nin haberá disputas entre vós concernentes aos puntos da miña doutrina, como ata aquí as houbo.
29 Porque en verdade, en verdade dígovos que aquel que ten o espírito de contención non é meu, senón é do diaño, que é o pai da contención, e el irrita os corazóns dos homes, para que contendan con ira uns con outros.
30 Velaquí, esta non é a miña doutrina, axitar con ira o corazón dos homes, o un contra o outro; así a todo a miña doutrina é esta, que se acaben tales cousas.
31 Velaquí, en verdade, en verdade dígovos que vos declararei a miña doutrina.
32 E esta é a miña doutrina, e é a doutrina que o Pai deume; e eu dou testemuño do Pai, e o Pai dá testemuño de min, e o Espírito Santo dá testemuño do Pai e de min; e eu testifico que o Pai manda a todos os homes, en todo lugar, que se arrepintan e crean en min.
33 E calquera que crea en min, e sexa bautizado, este será salvo; e son eles os que herdarán o reino de Deus.
34 E quen non crea en min, nin sexa bautizado, será condenado.
35 De certo, de certo dígovos que esta é a miña doutrina, e do Pai eu dou testemuño dela; e quen en min cre, tamén cre no Pai; e o Pai testificaralle a el de min, porque o visitará con lume e co Espírito Santo.
36 E así dará o Pai testemuño de min, e o Espírito Santo daralle testemuño do Pai e de min, porque o Pai, e eu, e o Espírito Santo somos un.
37 E tamén vos digo que debedes arrepentirvos, e volvervos como un neno pequeniño, e ser bautizados no meu nome, ou de ningún xeito recibiredes estas cousas.
38 E outra vez dígovos que debedes arrepentirvos, e ser bautizados no meu nome, e volvervos como un neno pequeniño, ou de ningún modo herdaredes o reino de Deus.
39 De certo, de certo dígovos que esta é a miña doutrina; e os que edifican sobre isto, edifican sobre a miña roca, e as portas do inferno non prevalecerán en contra deles.
40 E quen declaren máis ou menos que isto, e establézano como a miña doutrina, talles proceden do mal, e non están fundados sobre a miña roca; senón que edifican sobre un cimento de area, e as portas do inferno estarán abertas para recibilos, cando vingan as inundacións e azóutenos os ventos.
41 Xa que logo, ide a este pobo, e declarade as palabras que falei, ata os extremos da terra.
Capítulo 12
[editar]Xesús chama aos Doce e os comisiona-Pronuncia ante os nefitas un discurso semellante ao Sermón do Monte-Expón as Bienaventuranzas-Os seus ensinos superan a lei de Moisés e teñen precedencia sobre ela-Manda aos homes que sexan perfectos, así como El e o seu Pai son perfectos-Compárese con Mateo 5. Aproximadamente 34 d.C.
1 E aconteceu que cando Xesús houbo falado estas palabras a Nefi e aos que foran chamados (e chegaba a doce o número dos que foran chamados, e recibiron o poder e a autoridade para bautizar), velaquí, el estendeu a man cara á multitude, e proclamoulles, dicindo: Bienaventurados sodes se prestades atención ás palabras destes doce que eu escollín de entre vós para exercer o seu ministerio en ben de vós e ser os vosos servos; e a eles deilles poder para que vos bauticen na auga; e despois que sexades bautizados na auga, velaquí, bautizareivos con lume e co Espírito Santo. Xa que logo, bienaventurados sodes se credes en min e sodes bautizados, despois que me vistes e sabedes que eu son.
2 E tamén, máis bienaventurados son aqueles que crean nas vosas palabras por razón de que testificaredes que me vistes e que sabedes que eu son. Si, bienaventurados son os que crean nas vosas palabras, e descendan ao profundo da humildade e sexan bautizados, porque serán visitados con lume e co Espírito Santo, e recibirán unha remisión dos seus pecados.
3 Si, bienaventurados son os pobres en espírito que veñen a min, porque deles é o reino dos ceos.
4 E ademais, bienaventurados son todos os que choran, porque eles serán consolados.
5 E bienaventurados son os mansos, porque eles herdarán a terra.
6 E bienaventurados son todos os que padecen fame e sede de rectitud, porque eles serán cheos do Espírito Santo.
7 E bienaventurados son os misericordiosos, porque eles alcanzarán misericordia.
8 E bienaventurados son todos os de corazón puro, porque eles verán a Deus.
9 E bienaventurados son todos os pacificadores, porque eles serán chamados fillos de Deus.
10 E bienaventurados son todos os que son perseguidos por causa do meu nome, porque deles é o reino dos ceos.
11 E bienaventurados sodes cando pola miña causa os homes vos vituperen e persíganvos, e falsamente digan toda clase de mal contra vós;
12 porque teredes gran gozo e alegrarédesvos en extremo, pois grande será o voso galardón nos ceos; porque así perseguiron aos profetas que foron antes de vós.
13 De certo, de certo dígovos que vos dou a vós ser o sal da terra; pero se o sal perde o seu sabor, con que será salgada a terra? De alí en diante o sal non servirá para nada senón para ser botada fose e hollada polos homes.
14 En verdade, en verdade dígovos que vos dou a vós ser a luz deste pobo. Unha cidade que se asenta sobre un outeiro non se pode ocultar.
15 Velaquí, acenden os homes unha vela e pona debaixo dun almud? Non, senón nun candelero; e dá luz a todos os que están na casa;
16 polo tanto, así alume a vosa luz diante deste pobo, de modo que vexan as vosas boas obras, e glorifiquen ao voso Pai que está nos ceos.
17 Non pensedes que vin para abrogar a lei nin os profetas. Non vin para abrogar, senón para cumprir;
18 porque en verdade dígovos que nin unha xota nin unha acuse pasou da lei, senón en min toda cumpriuse.
19 E velaquí, deivos a lei e os mandamentos do meu Pai para que creades en min, que vos arrepintades dos vosos pecados e vingades a min cun corazón quebrantado e un espírito contrito. Velaquí, tedes os mandamentos ante vós, e a lei cumpriuse.
20 Xa que logo, vide a min e sede salvos; porque en verdade dígovos que a menos que gardedes os meus mandamentos, que agora vos dei, de ningún modo entraredes no reino dos ceos.
21 oístes que foi dito polos de tempos antigos, e tamén o tedes escrito ante vós: Non matarás; e calquera que matar estará exposto ao xuízo de Deus.
22 Pero eu dígovos que quen se enoje co seu irmán corre perigo do seu xuízo. E calquera que diga ao seu irmán: Raca, quedará exposto ao concilio; e o que lle diga: Insensato, estará en perigo do lume do inferno.
23 Xa que logo, se vés a min, ou desexas vir a min, e acórdasche de que o teu irmán ten algo contra ti,
24 ve logo ao teu irmán, e reconcíliache primeiro con el, e logo ven a min con íntegro propósito de corazón, e eu recibireiche.
25 Reconcíliache canto antes co teu adversario, mentres che atopes no camiño con el, non sexa que en calquera momento préndache, e sexas botado no cárcere.
26 En verdade, en verdade dígoche que de ningún modo sairás de alí ata que pagues o último senine. E mentres che aches na prisión, poderás pagar aínda sequera un senine? De certo, de certo dígoche que non.
27 Velaquí, foi escrito polos antigos que non cometerás adulterio;
28 mais eu dígovos que quen mire a unha muller para cobizala xa cometeu adulterio no seu corazón.
29 Velaquí, douvos o mandamento de que non permitades que ningunha destas cousas entre no voso corazón,
30 porque mellor é que vos privedes destas cousas, tomando así a vosa cruz, que ser arroxados no inferno.
31 foi escrito, que quen repudiar á súa esposa, déalle carta de divorcio.
32 En verdade, en verdade dígovos que o que repudie á súa esposa, salvo por causa de fornicación, fai que ela cometa adulterio; e calquera que case coa divorciada, comete adulterio.
33 E ademais está escrito: Non che perjurarás, senón que cumprirás ao Señor os teus xuramentos;
34 mais en verdade, en verdade dígovos: Non xuredes de ningún xeito; nin polo ceo, porque é o trono de Deus;
35 nin pola terra, porque é o estrado dos seus pés;
36 nin tampouco xurarás pola túa cabeza, porque non podes facer negro ou branco un só cabelo;
37 así a todo, sexa voso falar: Si, si; Non, non; porque o que sexa máis que isto, é malo.
38 E velaquí, está escrito: Ollo por ollo e dente por dente;
39 mais eu dígovos que non debedes resistir ao mal, así a todo ao que che fira na fazula dereita, vólvelle tamén a outra.
40 E se alguén che demanda ante a lei, e quítache a túnica, déixalle tamén a capa.
41 E quen che obrigue a ir unha milla, ve con el dúas.
42 Ao que che pida, dálle; e ao que queira de ti tomar prestado, non llo rehúses.
43 E velaquí, está escrito tamén que amarás ao teu próximo, e aborrecerás ao teu inimigo;
44 mais velaquí, eu dígovos: Amade aos vosos inimigos, bendicide aos que vos maldín, facede ben aos que vos aborrecen, e orad polos que vos ultrajan e perséguenvos;
45 para que sexades fillos do voso Pai que está nos ceos; pois el fai saír o seu sol sobre os malos e sobre os bos.
46 Xa que logo, estas cousas que existían na antigüidade, que se achaban baixo a lei, cumpríronse todas en min.
47 As cousas antigas pasaron, e todas as cousas volvéronse novas.
48 Xa que logo, quixese que fósedes perfectos así como eu, ou como o voso Pai que está nos ceos é perfecto.
Capítulo 13
[editar]Xesús ensina aos nefitas o xeito de orar-Deben acumular tesouros nos ceos-Manda aos Doce que no seu ministerio non se afanen polas cousas temporais-Compárese con Mateo 6. Aproximadamente 34 d.C.
1 En verdade, en verdade dígovos, quixese que désedes esmolas aos pobres; mais gardádevos de dar as vosas esmolas diante dos homes para ser vistos deles; doutro xeito, ningún galardón tedes do voso Pai que está nos ceos.
2 Xa que logo, cando fagades a vosa esmola, non toquedes trompeta diante de vós, como o fan os hipócritas nas sinagogas e nas rúas, para ter gloria dos homes. En verdade dígovos que xa teñen a súa recompensa.
3 Mais cando ti fagas esmola, non saiba a túa man esquerda o que fai a túa dereita;
4 a fin de que a túa esmola sexa en segredo; e o teu Pai que ve no secreto, recompensarache en público.
5 E cando ores, non sexas como os hipócritas, porque lles gusta orar de pé nas sinagogas e nas esquinas das rúas, para ser vistos dos homes. En verdade dígovos que xa teñen a súa recompensa.
6 Mais ti, cando ores, entra no teu aposento, e cando peches a porta, ora ao teu Pai que está en segredo; e o teu Pai, que ve no secreto, recompensarache en público.
7 E ao orar, non usedes vas repeticións, como os pagáns; pois eles cren que pola súa moita parlería serán oídos.
8 Non sexades, xa que logo, como eles; porque o voso Pai sabe as cousas que necesitades antes que lle pidades.
9 Deste xeito, pois, orad: Pai noso que estás nos ceos, santificado sexa o teu nome.
10 Sexa feita a túa vontade na terra así como no ceo.
11 E perdóanos as nosas débedas, como nós perdoamos aos nosos debedor.
12 E non nos deixes caer en tentación, mais líbranos do mal.
13 Porque teu é o reino, e o poder, e a gloria, para sempre. Amén.
14 Porque se perdoades aos homes as súas ofensas, perdoaravos tamén a vós o voso Pai Celestial;
15 mais se non perdoades aos homes as súas ofensas, o voso Pai tampouco perdoará as vosas ofensas.
16 Ademais, cando ayunéis, non sexades como os hipócritas, de aspecto triste, porque desfiguran os seus rostros para mostrar aos homes que ayunan. En verdade dígovos que xa teñen o seu galardón.
17 Mais ti, cando ayunes, unge a túa cabeza e lava o teu rostro;
18 para que non mostres aos homes que ayunas, senón ao teu Pai, que está en segredo; e o teu Pai, que ve no secreto, recompensarache en público.
19 Non vos acumuledes tesouros sobre a terra, onde a polilla e o moho corrompen, e os ladróns minan e rouban;
20 senón acumuládevos tesouros nos ceos, onde nin a polilla nin o moho corrompen, e onde os ladróns non minan nin rouban.
21 Porque onde estea o voso tesouro, alí estará tamén o voso corazón.
22 A luz do corpo é o ollo; xa que logo, se o teu ollo é puro, todo o teu corpo estará cheo de luz.
23 Pero se o teu ollo é malo, todo o teu corpo estará cheo de tebras. Xa que logo, se a luz que hai en ti é tebras, ¡cuán grandes non serán esas tebras!
24 Ningún home pode servir a dous señores, porque ou aborrecerá ao un e amará ao outro, ou se allegará ao un e desprezará ao outro. Non podedes servir a Deus e a Mamón.
25 E aconteceu que cando Xesús houbo falado estas palabras, mirou cara aos doce que elixira, e díxolles: Acordádevos das palabras que falei. Porque velaquí, vós sodes aqueles a quen escollín para exercer o ministerio entre este pobo. Dígovos, pois: Non vos afanedes pola vosa vida, que habedes para comer ou que habedes de beber; nin tampouco polo voso corpo, con que o habedes de vestir. Non é a vida máis que o alimento, e o corpo máis que o vestido?
26 Mirade as aves do ceo, pois non sementan, nin tampouco siegan, nin recollen en alfolíes; con todo, o voso Pai Celestial aliméntaas. Non sodes vós moito mellores que elas?
27 Quen de vós, por moito que se afane, poderá engadir un cóbado á súa estatura?
28 E polo vestido, por que vos afanades? Considerade os lirios do campo como crecen: Non traballan, nin fían;
29 e con todo, dígovos, que nin aínda Salomón, en toda a súa gloria, vestiuse como un destes.
30 Xa que logo, se Divos viste así a herba do campo, que hoxe é, e mañá bótase no forno, así vos vestirá el, se vós non sodes de pouca fe.
31 Non vos afanedes, pois, dicindo: Que comeremos ou que beberemos, ou con que nos habemos de vestir?
32 Porque o voso Pai Celestial sabe que tedes necesidade de todas estas cousas.
33 Mais buscade primeiramente o reino de Deus e a súa xustiza, e todas estas cousas seranvos engadidas.
34 Así que, non vos afanedes polo día de mañá, porque o día de mañá traerá o seu afán polas súas propias cousas. Basta o día para o seu propio mal.
Capítulo 14
[editar]Xesús manda: Non xulguedes; pedide a Deus; gardádevos dos falsos profetas-El promete a salvación a aqueles que fagan a vontade do Pai-Compárese con Mateo 7. Aproximadamente 34 d.C.
1 E aconteceu que cando Xesús houbo falado estas palabras, volveuse de novo cara á multitude e abriu outra vez a súa boca, dicindo: De certo, de certo dígovos: Non xulguedes, para que non sexades xulgados.
2 Porque co xuízo con que xulguedes, seredes xulgados; e coa medida con que midades, volverállevos a medir.
3 E por que miras a palla que está no ollo do teu irmán, mais non che fixas na viga que está no teu propio ollo?
4 Ou como dirás ao teu irmán: Déixame sacar a palla do teu ollo, e velaquí, hai unha viga no teu propio ollo?
5 ¡Hipócrita!, saca primeiro a viga do teu propio ollo; e entón verás claramente para sacar a palla do ollo do teu irmán.
6 Non deades o que é santo aos cans, nin botedes as vosas perlas diante dos porcos; non sexa que as huellen cos seus pés e vólvanse e vos despedacen.
7 Pedide, e darállevos; buscade, e acharedes; chamade, e abrirállevos.
8 Porque todo o que pide, recibe; e o que busca, acha; e ao que chama, abriráselle.
9 Ou que home hai de vós, que se o seu fillo pide pan, daralle unha pedra,
10 ou se pide un peixe, daralle unha serpe?
11 Pois se vós, sendo malos, sabedes dar boas dádivas aos vosos fillos, canto máis o voso Pai que está nos ceos dará boas cousas aos que lle piden?
12 Así que, cantas cosas queirades que os homes fáganvos a vós, así facede vós con eles, porque isto é a lei e os profetas.
13 Entrade pola porta estreita; porque ancha é a porta, e espazoso o camiño, que conduce á perdición, e moitos son os que entran por ela;
14 porque estreita é a porta, e angosto o camiño que conduce á vida, e poucos son os que a achan.
15 Gardádevos dos falsos profetas, que veñen a vós con vestidos de ovellas, mais por dentro son lobos rapaces.
16 Polos seus froitos coñecerédelos. Recóllense uvas dos espinos, ou higos dos cardos?
17 De igual xeito, todo árbore boa produce bo froito; mais unha árbore mala dá mal froito.
18 Unha árbore boa non pode producir mal froito, nin unha árbore mala pode producir bo froito.
19 Todo árbore que non dá bo froito é cortado e botado no lume.
20 Así que, polos seus froitos coñecerédelos.
21 Non todo o que me di: Señor, Señor, entrará no reino dos ceos; senón o que fai a vontade do meu Pai que está nos ceos.
22 Naquel día moitos diranme: Señor, Señor, non profetizamos no teu nome, e no teu nome non botamos demos, e non fixemos, no teu nome, moitas obras milagrosas?
23 E entón declarareilles: Nunca vos coñecín, apartádevos de min, obradores de iniquidade.
24 Xa que logo, calquera que oe estas palabras miñas, e faias, comparareino a un home prudente que edificou a súa casa sobre unha roca;
25 e descendeu a choiva, e viñeron os torrentes, e sopraron os ventos, e deron con ímpeto contra aquela casa; e non caeu, porque estaba fundada sobre unha roca.
26 E todo o que me oe estas palabras, e non as fai, será comparado ao home insensato que edificou a súa casa sobre a area:
27 e descendeu a choiva, e viñeron os torrentes, e sopraron os ventos, e deron con ímpeto contra aquela casa; e caeu, e grande foi a súa caída.
Capítulo 15
[editar]Xesús anuncia que a lei de Moisés cumpriuse nel-Os nefitas son as outras ovellas a quen se referiu en Xerusalén-Por causa da iniquidade, o pobo do Señor en Xerusalén non sabe acerca das ovellas esparexidas de Israel. Aproximadamente 34 d.C.
1 E aconteceu que cando Xesús houbo concluído estas palabras, mirou ao redor á multitude, e díxolles: Velaquí, oístes as cousas que ensinei antes que ascendese ao meu Pai; xa que logo, a calquera que se acorde destas palabras miñas, e fágaas, exaltareino no postrer día.
2 E sucedeu que cando Xesús houbo dito estas palabras, percibiu que había algúns entre eles que se marabillaban, e preguntábanse que desexaba el concernente á lei de Moisés; porque non entendían a palabra de que as cousas vellas pasaran, e que todas as cousas volvéronse novas.
3 E díxolles: Non vos marabilledes de que vos dixen que as cousas antigas pasaran, e que todas as cousas volvéronse novas.
4 Velaquí, dígovos que se cumpriu a lei que foi dada a Moisés.
5 Velaquí, son eu quen dei a lei, e son o que fixen convenio co meu pobo Israel; xa que logo, a lei cúmprese en min, porque vin para cumprir a lei; xa que logo, ten fin.
6 Velaquí, eu non abrogo aos profetas; porque cantos non se cumpriron en min, en verdade dígovos que todos cumpriranse.
7 E porque vos dixen que as cousas antigas pasaron, non abrogo o que se falou concernente ás cousas que están por vir.
8 Porque velaquí, o convenio que fixen co meu pobo non se cumpriu enteiramente; mais a lei que se deu a Moisés ten o seu fin en min.
9 Velaquí, eu son a lei e a luz. Mirade cara a min, e perseverad ata o fin, e viviredes; porque ao que dpersevere ata o fin, dareille vida eterna.
10 Velaquí, deivos os mandamentos; gardade, pois, os meus mandamentos. E isto é a lei e os profetas, porque eles en verdade testificaron de min.
11 E sucedeu que cando Xesús houbo falado estas palabras, dixo a aqueles doce que el escollera:
12 Vós sodes os meus discípulos; e sodes unha luz a este pobo, que é un resto da casa de José.
13 E velaquí, esta é a terra da vosa herdanza; e o Pai déuvola.
14 E en ningunha ocasión deume mandamento o Pai de que o revelase aos vosos irmáns en Xerusalén.
15 Nin en ningún tempo deume mandamento o Pai de que lles falase concernente ás outras tribos da casa de Israel, que o Pai conduciu fóra da súa terra.
16 Só isto mandoume o Pai que lles dixese:
17 Que teño outras ovellas que non son deste curro; aquelas tamén debo eu traer, e oirán a miña voz; e haberá un rabaño e un pastor.
18 Agora ben, por motivo da obstinación e a incredulidade, non comprenderon a miña palabra; xa que logo, mandoume o Pai que non lles dixese máis tocante a isto.
19 Pero de certo dígovos que o Pai mandoume, e eu dígovolo, que fostes separados de entre eles por motivo da súa iniquidade; xa que logo, é debido á súa iniquidade que non saben de vós.
20 E en verdade, dígovos, ademais, que o Pai separou deles ás outras tribos; e é por mor da súa iniquidade que non saben delas.
21 E de certo dígovos que vós sodes aqueles de quen dixen: Teño outras ovellas que non son deste curro; aquelas tamén debo eu traer, e oirán a miña voz; e haberá un rabaño e un pastor.
22 E non me comprenderon, porque pensaron que eran os gentiles; porque non entenderon que, por medio da súa predicación, os gentiles converteríanse.
23 Nin me entenderon que dixen que oirán a miña voz; nin me comprenderon que os gentiles en ningún tempo haberían de oír a miña voz; que non me manifestaría a eles senón polo Espírito Santo.
24 Mais velaquí, vós oístes a miña voz, e tamén me vistes; e sodes as miñas ovellas, e contados sodes entre os que o Pai deume.
Capítulo 16
[editar]Xesús visitará a outras ovellas perdidas de Israel-Nos últimos días, o evanxeo irá aos gentiles e despois á casa de Israel-Os do pobo do Señor verán ollo a ollo cando El faga volver a Sión. Aproximadamente 34 d.C.
1 E en verdade, en verdade dígovos que teño outras ovellas que non son desta terra, nin da terra de Xerusalén, nin de ningunha das partes desa terra circundante onde estiven para exercer o meu ministerio.
2 Porque aqueles de quen falo son os que aínda non oíron a miña voz; nin en ningún tempo manifesteime a eles.
3 Mais recibín o mandamento do Pai de que vaia a eles, para que oian a miña voz e sexan contados entre as miñas ovellas, a fin de que haxa un rabaño e un pastor; xa que logo, vou para manifestarme a eles.
4 E mándovos que escribades estas palabras despois que me vaia, para que se se dá o caso de que o meu pobo en Xerusalén, aqueles que me viron e estiveron comigo no meu ministerio, non lle piden ao Pai no meu nome recibir coñecemento por medio do Espírito Santo, acerca de vós, como tamén das outras tribos, das cales nada saben, estas palabras que escribades presérvense e sexan manifestadas aos gentiles, para que mediante a plenitude dos gentiles, o resto da posteridade daqueles, que será esparexido sobre a face da terra por mor da súa incredulidade, sexa recollido, ou sexa, levado ao coñecemento de min, o seu Redentor.
5 Entón reunireinos das catro partes da terra; e entón cumprirei o convenio que o Pai fixo con todo o pobo da casa de Israel.
6 E benditos son os gentiles por motivo da súa crenza en min, mediante o Espírito Santo, que lles testifica de min e do Pai.
7 Velaquí que debido á súa crenza en min, di o Pai, e por mor da vosa incredulidade, oh casa de Israel, a verdade chegará aos gentiles nos últimos días, para que lles sexa manifestada a plenitude destas cousas.
8 Pero ¡ai dos gentiles incrédulos!, di o Pai ?pois aínda cando viñeron sobre a superficie desta terra, e dispersaron ao meu pobo que é da casa de Israel; e botaron de entre eles ao meu pobo que é da casa de Israel, e hano hollado;
9 e por mor das misericordias do Pai para cos gentiles, así como dos xuízos do Pai sobre o meu pobo que é da casa de Israel, de certo, de certo dígovos que logo de todo isto, e logo que eu faga que os do meu pobo que son da casa de Israel sexan feridos, e afligidos, e mortos, e que sexan botados de entre eles, e que sexan aborrecidos por eles, e sexan entre eles obxecto de escarnio e oprobio?
10 e así manda o Pai que vos diga: O día en que os gentiles pequen contra o meu evanxeo, e rexeiten a plenitude do meu evanxeo, e se envanezcan polo orgullo do seu corazón sobre todas as nacións e sobre todos os pobos da terra, e estean cheos de toda clase de mentiras, e de enganos, e de maldades, e de todo xénero de hipocrisía, e asasinatos, e andrómenas sacerdotais, e fornicaciones, e abominacións secretas; e se cometen todas estas cousas, e rexeitan a plenitude do meu evanxeo, velaquí, di o Pai, retirarei a plenitude do meu evanxeo de entre eles.
11 E entón recordarei o meu convenio que concertei cos do meu pobo, oh casa de Israel, e levareilles o meu evanxeo.
12 E mostrareiche, oh casa de Israel, que os gentiles non terán poder sobre ti, así a todo acordareime do meu convenio contigo, oh casa de Israel, e chegarás ao coñecemento da plenitude do meu evanxeo.
13 Pero se os gentiles arrepíntense e volven a min, di o Pai, velaquí, serán contados entre os do meu pobo, oh casa de Israel.
14 E non permitirei que os do meu pobo, que son da casa de Israel, vaian entre eles e os huellen baixo os seus pés, di o Pai.
15 Pero se non se volven a min, nin escoitan a miña voz, eu permitireilles, si, permitirei que os do meu pobo, oh casa de Israel, pasen por no medio deles e os huellen, e serán como o sal que perdeu o seu sabor, que desde entón para nada é boa senón para ser arroxada e hollada baixo os pés do meu pobo, oh casa de Israel.
16 De certo, de certo dígovos que así me mandou o Pai: Que dea a este pobo esta terra por herdanza.
17 E entón cumpriranse as palabras do profeta Isaías, que din:
18 Os teus sentinelas levantarán a voz; unánimes cantarán, porque verán ollo a ollo cando o Señor fixer volver a Sión.
19 ¡Prorrumpid en alegría! ¡Cantade juntamente, lugares abatidos de Xerusalén! Porque o Señor consolou ao seu pobo, ha redimido a Xerusalén.
20 O Señor espiu o seu santo brazo á vista de todas as nacións, e todos os extremos da terra verán a salvación de Deus.
Capítulo 17
[editar]Xesús exhorta aos do pobo a meditar nas súas palabras e a pedir entendemento nas súas oracións-Sa aos enfermos-Ora polo pobo con palabras que non se poden escribir-Os anxos ministran aos pequeniños e estes son rodeados de lume. Aproximadamente 34 d.C.
1 Velaquí, sucedeu que cando Xesús houbo falado estas palabras, de novo mirou ao redor cara á multitude, e díxolles: Velaquí, o meu tempo está cerca.
2 Vexo que sodes débiles, que non podedes comprender todas as miñas palabras que o Pai mandoume que vos fale nesta ocasión.
3 Xa que logo, ide ás vosas casas, e meditade as cousas que vos dixen, e pedide ao Pai no meu nome que podades entender; e preparade as vosas mentes para mañá, e virei a vós outra vez.
4 Pero agora vou ao Pai, e tamén vou mostrarme ás tribos perdidas de Israel, porque non están perdidas para o Pai, pois el sabe onde levounas.
5 E sucedeu que cando Xesús houbo falado así, de novo dirixiu a vista ao redor cara á multitude, e viu que estaban chorando, e mirábano fixamente, coma se quixésenlle pedir que permanecese un pouco máis con eles.
6 E díxolles: Velaquí, as miñas entrañas sobordan de compaixón por vós.
7 Tedes enfermos entre vós? Traédeos aquí. Tedes cojos, ou cegos, ou lisiados, ou mutilados, ou leprosos, ou atrofiados, ou xordos, ou quen estean afligidos de xeito algunha? Traédeos aquí e eu os sanaré, porque teño compaixón de vós; as miñas entrañas sobordan de misericordia.
8 Pois percibo que desexades que vos mostre o que fixen polos vosos irmáns en Xerusalén, porque vexo que a vosa fe é suficiente para que eu vos sane.
9 E sucedeu que cando houbo falado así, toda a multitude, de común acordo, achegouse, cos seus enfermos, e os seus afligidos, e os seus cojos, e os seus cegos, e os seus mudos, e todos os que padecían calquera aflición; e os sanaba a todos, segundo levábanllos.
10 E todos eles, tanto os que foran sanados, como os que estaban sans, prostráronse aos seus pés e adorárono; e cantos, pola multitude puideron achegarse, bicáronlle os pés, ao grao de que lle bañaron os pés coas súas bágoas.
11 E aconteceu que mandou que trouxesen aos seus nenos pequeniños.
12 De modo que trouxeron aos seus nenos pequeniños, e colocáronos no chan ao redor del, e Xesús estivo no medio; e a multitude cedeu o paso ata que todos fóronlle traídos.
13 E aconteceu que cando os trouxeron a todos, e Xesús estaba no medio, mandou aos da multitude que se arrodillasen no chan.
14 E sucedeu que cando se houberon arrodillado no chan, gimió Xesús dentro de si, e dixo: Pai, turbado estou por causa da iniquidade do pobo da casa de Israel.
15 E cando houbo pronunciado estas palabras, se arrodilló el mesmo tamén no chan; e velaquí, oró ao Pai, e as cousas que oró non se poden escribir, e os da multitude que o oíron, deron testemuño.
16 E deste xeito testifican: Xamais o ollo viu nin o oído escoitado, antes de agora, tan grandes e marabillosas cousas como as que vimos e oímos que Xesús falou ao Pai;
17 e non hai lingua que poida falar, nin home algún que poida escribir, nin corazón de home que poida concibir tan grandes e marabillosas cousas como as que vimos e oímos a Xesús falar; e ninguén pode conceptuar o gozo que encheu as nosas almas cando o oímos rogar por nós ao Pai.
18 E aconteceu que cando Xesús houbo concluído de orar ao Pai, levantouse; pero era tan grande o gozo da multitude, que foron dominados.
19 E sucedeu que Xesús lles falou, e mandou que se levantasen.
20 E levantáronse do chan, e díxolles: Benditos sodes por mor da vosa fe. E agora velaquí, é completo o meu gozo.
21 E cando houbo dito estas palabras, chorou, e a multitude deu testemuño diso; e tomou aos seus nenos pequenos, un por un, e bendíxoos, e rogou ao Pai por eles.
22 E cando houbo feito isto, chorou de novo;
23 e falou á multitude, e díxolles: Mirade aos vosos pequeniños.
24 E velaquí, ao levantar a vista para ver, dirixiron a mirada ao ceo, e viron abrirse os ceos, e viron anxos que descendían do ceo cal se fose no medio de lume; e baixaron e cercaron a aqueles pequeniños, e foron rodeados de lume; e os anxos lles ministraron.
25 E a multitude viu e oíu e deu testemuño; e saben que o seu testemuño é verdadeiro, porque todos eles viron e oíron, cada cal en por si; e chegaba o seu número a unhas dúas mil cincocentas almas; e compúñase de homes, mulleres e nenos.
Capítulo 18
[editar]Xesús instituye a Santa Cea entre os nefitas-Mándalles orar sempre no seu nome-Os que comen a súa carne e beben o seu sangue indignamente son condenados-Dá aos discípulos o poder para conferir o Espírito Santo. Aproximadamente 34 d.C.
1 E aconteceu que Xesús mandou aos seus discípulos que lle levasen pan e viño.
2 E mentres foron a traer o pan e o viño, mandou á multitude que sentase no chan.
3 E cando os discípulos houberon chegado con pan e viño, tomou o pan e partiuno e bendíxoo; e deu aos discípulos e mandoulles que comesen.
4 E cando houberon comido e foron cheos, mandou que desen á multitude.
5 E cando a multitude comeu e foi chea, dixo aos discípulos: Velaquí, un de vós será ordenado; e a el dareille poder para partir pan e bendicilo e dalo aos da miña igrexa, a todos os que crean e bautícense no meu nome.
6 E sempre procuraredes facer isto, tal como eu fíxeno, así como partín pan e bendíxeno e déivolo.
7 E faredes isto en memoria do meu corpo que vos mostrei. E será un testemuño ao Pai de que sempre vos acordades de min. E se vos acordades sempre de min, teredes o meu Espírito para que estea convosco. 8 E sucedeu que cando houbo dito estas palabras, mandou aos seus discípulos que tomasen do viño da copa e bebesen del, e que desen tamén aos da multitude para que bebesen.
9 E aconteceu que así o fixeron, e beberon e foron cheos; e deron aos da multitude, e estes beberon e foron cheos.
10 E cando os discípulos houberon feito isto, Xesús díxolles: Benditos sodes por isto que fixestes; porque isto cumpre os meus mandamentos, e isto testifica ao Pai que estades dispostos a facer o que vos mandei.
11 E sempre faredes isto por todos os que se arrepintan e bautícense no meu nome; e farédelo en memoria do meu sangue, que vertín por vós, para que testifiquedes ao Pai que sempre vos acordades de min. E se vos acordades sempre de min, teredes o meu Espírito para que estea convosco.
12 E douvos o mandamento de que fagades estas cousas. E se facedes sempre estas cousas, benditos sodes, porque estades edificados sobre a miña roca.
13 Pero aqueles que de entre vós fagan máis ou menos que isto, non están edificados sobre a miña roca, senón sobre un cimento arenoso; e cando caia a choiva, e vingan os torrentes, e sopren os ventos, e dean contra eles, caerán, e as portas do inferno están xa abertas para recibilos.
14 Xa que logo, benditos sodes vós, se gardades os meus mandamentos que o Pai mandoume que vos dea.
15 De certo, de certo dígovos que debedes velar e orar sempre, non sexa que o diaño téntevos, e sexades levados cativos por el.
16 E así como hei orado entre vós, así oraréis na miña igrexa, entre os do meu pobo que se arrepintan e bautícense no meu nome. Velaquí, eu son a luz; eu deivos o exemplo.
17 E ocorreu que cando Xesús houbo falado estas palabras aos seus discípulos, volveuse de novo á multitude, e dixo:
18 Velaquí, en verdade, en verdade dígovos que debedes velar e orar sempre, non sexa que entredes en tentación; porque Satanás desexa posuírvos para zarandearos como a trigo.
19 Xa que logo, sempre debedes orar ao Pai no meu nome;
20 e calquera cousa que pidades ao Pai no meu nome, se é xusta, crendo que recibiredes, velaquí, seravos concedida.
21 Orad ao Pai nas vosas familias, sempre no meu nome, para que sexan bendicidos as vosas esposas e os vosos fillos.
22 E velaquí, reunirédesvos con frecuencia; e a ninguén lle prohibiredes estar convosco cando vos reunades, senón permitídelles que se alleguen a vós, e non os vededes;
23 senón que oraréis por eles, e non os botaredes fóra; e se sucede que veñen a vós a miúdo, rogaredes ao Pai por eles no meu nome.
24 Alzade, pois, a vosa luz para que brille ante o mundo. Velaquí, eu son a luz que debedes soster no alto: aquilo que me vistes facer. Velaquí, habedes visto que hei orado ao Pai, e todos vós fostes testemuñas.
25 E habedes visto que mandei que ningún de vós afastásese, senón máis ben mandei que viñésedes a min, a fin de que palpásedes e vísedes; así faredes vós ao mundo; e o que quebranta este mandamento, déixase levar á tentación.
26 E sucedeu que cando Xesús houbo falado estas palabras, volveu de novo a vista aos discípulos que escollera, e díxolles:
27 Velaquí, de certo, de certo dígovos, douvos outro mandamento, e logo debo ir ao meu Pai para cumprir outros mandamentos que el me deu.
28 E velaquí, este é o mandamento que eu vos dou, que non permitades que ningún a propósito participe indignamente da miña carne e do meu sangue, cando as administredes;
29 porque quen come a miña carne e bebe o meu sangue indignamente, come e bebe condenación para a súa alma; xa que logo, se sabedes que un home non é digno para comer e beber da miña carne e do meu sangue, prohibirédesllo.
30 No entanto, non o botaredes de entre vós, senón que lle ministraréis e oraréis ao Pai por el no meu nome; e se acontece que se arrepinte e é bautizado no meu nome, entón recibirédelo, e darédeslle da miña carne e sangue.
31 Pero se non se arrepinte, non será contado entre os do meu pobo, a fin de que non destrúa ao meu pobo, pois velaquí, coñezo ás miñas ovellas, e están contadas.
32 No entanto, non o botaredes das vosas sinagogas nin dos vosos lugares onde adorades, porque debedes continuar ministrando por estes; pois non sabedes se talvez volvan, e arrepíntanse, e vingan a min con íntegro propósito de corazón, e eu os sane; e vós seredes o medio de traerlles a salvación.
33 Xa que logo, observade estas palabras que eu vos mandei, para que non incorrades en condenación; porque ¡ai daquel a quen o Pai condene!
34 E douvos estes mandamentos por motivo das disputas que houbo entre vós. E benditos sodes se non houber disputas entre vós.
35 E agora vou ao Pai, porque convén que vaia ao Pai polo ben de vós.
36 E aconteceu que cando Xesús houbo dado fin a estas palabras, tocou coa man aos discípulos que elixira, un por un, ata que os tocou a todos, e faláballes a medida que os tocaba.
37 E a multitude non oíu as palabras que el falou; xa que logo, non deu testemuño; pero os discípulos deron testemuño de que lles deu o poder para conferir o Espírito Santo. E máis adiante mostrareivos que este testemuño é verdadeiro.
38 E sucedeu que cando Xesús os tocou a todos, chegou unha nube e cubriu á multitude, de modo que non vían a Xesús.
39 E mentres os cubría, el partiu de entre eles e ascendeu ao ceo. E os discípulos viron e deron testemuño de que ascendeu de novo ao ceo.
Capítulo 19
[editar]Os doce discípulos ministran ao pobo e oran para recibir o Espírito Santo-Os discípulos son bautizados e reciben o Espírito Santo e a ministración de anxos-Xesús ora, con palabras que non se poden escribir-El dá testemuño da fe extremadamente grande deses nefitas. Aproximadamente 34 d.C.
1 E sucedeu que cando Xesús houbo ascendido ao ceo, dispersouse a multitude, e todo home tomou á súa esposa e os seus fillos, e volveu á súa propia casa.
2 E divulgouse inmediatamente entre o pobo, antes que chegase a noite, que a multitude vira a Xesús, e que el exercera o seu ministerio entre eles, e que pola mañá outra vez íase a mostrar á multitude.
3 Si, e aínda durante toda a noite divulgáronse as novas concernentes a Xesús; e a tal grao se esparcieron entre o pobo, que houbo moitos, si, un número extremadamente grande, que traballaron afanosamente toda a noite para poder estar á mañá seguinte na paraxe onde Xesús se ía a mostrar á multitude.
4 E sucedeu que pola mañá, cando a multitude achábase reunida, velaquí, Nefi e o seu irmán, a quen el resucitara de entre os mortos, e cuxo nomee era Timoteo, como tamén o seu fillo, cuxo nomee era Xonás, e tamén Matoni, e Matoníah, o seu irmán, e Cumen, e Cumenoni, e Xeremías, e Xemnón, e Xonás, e Sedequías, e Isaías -e estes eran os nomes dos discípulos que Xesús escollera- e aconteceu que avanzaron e colocáronse no medio da multitude.
5 E velaquí, tan grande era a multitude, que fixeron que se dividise en doce grupos.
6 E os doce instruíron á multitude; e velaquí, fixeron que a multitude se arrodillase no chan e orase ao Pai no nome de Xesús.
7 E os discípulos oraron tamén ao Pai no nome de Xesús. E aconteceu que se levantaron e ministraron ao pobo.
8 E cando houberon ministrado as mesmas palabras que Xesús falara, sen variar en nada as palabras que Xesús falara, velaquí, se arrodillaron de novo e oraron ao Pai no nome de Xesús.
9 E oraron polo que máis desexaban; e o seu desexo era que lles fose dado o Espírito Santo.
10 E cando houberon orado deste xeito, descenderon á beira da auga, e seguiunos a multitude.
11 E sucedeu que Nefi entrou na auga, e foi bautizado.
12 E saíu da auga e empezou a bautizar; e bautizou a todos aqueles a quen Xesús escollera;
13 e aconteceu que cando todos foron bautizados, e houberon saído da auga, o Espírito Santo descendeu sobre eles, e foron cheos do Espírito Santo e de lume.
14 E velaquí, foron envolvidos cal se fóra por lume; e descendeu do ceo, e a multitude viuno e deu testemuño; e descenderon anxos do ceo, e lles ministraron.
15 E sucedeu que mentres os anxos estaban ministrando aos discípulos, velaquí, Xesús chegou e púxose no medio deles e lles ministró.
16 E aconteceu que falou á multitude, e mandou que se arrodillaran outra vez no chan, e que os seus discípulos se arrodillasen tamén.
17 E sucedeu que cando todos puxéronse de xeonllos no chan, mandou aos seus discípulos que orasen.
18 E velaquí, empezaron a orar; e oraron a Xesús, chamándoo o seu Señor e o seu Deus.
19 E sucedeu que Xesús se apartou de entre eles, e afastouse deles un pouco e inclinouse a terra, e dixo:
20 Pai, grazas douche porque deches o Espírito Santo a estes que escollín; e é pola súa crenza en min que os escollín de entre o mundo.
21 Pai, rógoche que deas o Espírito Santo a todos os que crean nas súas palabras.
22 Pai, décheslles o Espírito Santo porque cren en min; e ves que cren en min, porque os oes, e oran a min; e oran a min porque estou con eles.
23 E agora, Pai, rógoche por eles, e tamén por todos aqueles que han de crer nas súas palabras, para que crean en min, para que eu sexa neles como ti, Pai, es en min, para que sexamos un.
24 E aconteceu que cando Xesús houbo orado así ao Pai, volveu aos seus discípulos, e velaquí, continuaban orando a el sen cesar; e non multiplicaban moitas palabras, porque lles era manifestado o que debían suplicar, e estaban cheos de anhelo.
25 E ocorreu que Xesús os bendixo mentres lle dirixían as súas oracións; e o sorriso da súa face foi sobre eles, e iluminounos a luz do seu aspecto; e velaquí, estaban tan brancos como o aspecto e como os vestidos de Xesús; e velaquí, o seu blancura excedía a toda blancura, si, non podía haber sobre a terra cosa tan branca como a súa blancura.
26 E Xesús díxolles: Seguide orando; e eles non cesaban de orar.
27 E outra vez apartouse deles e afastouse un pouco e inclinouse a terra; e oró de novo ao Pai, dicindo:
28 Pai, douche as grazas por haber purificado aos que escollín, por causa da súa fe, e rogo por eles, e tamén polos que han de crer nas súas palabras, para que sexan purificados en min, mediante a fe nas súas palabras, así como eles son purificados en min.
29 Pai, non che rogo polo mundo, senón polos que me deches do mundo, por mor da súa fe, para que sexan purificados en min, para que eu sexa neles como ti, Pai, es en min, para que sexamos un, para que eu sexa glorificado neles.
30 E cando Xesús houbo falado estas palabras, veu outra vez aos seus discípulos, e velaquí, oraban a el constantemente, sen cesar; e de novo el sorriulles; e velaquí, estaban brancos, aínda como Xesús.
31 E aconteceu que outra vez afastouse un pouco e oró ao Pai;
32 e a lingua non pode expresar as palabras que oró, nin poden ser escritas por home algún as palabras que oró.
33 E a multitude oíu e dá testemuño; e abríronse os seus corazóns, e comprenderon nos seus corazóns as palabras que el oró.
34 No entanto, tan grandes e marabillosas foron as palabras que oró, que non poden ser escritas, nin tampouco pode o home expresalas.
35 E aconteceu que cando Xesús houbo concluído de orar, volveu aos seus discípulos, e díxolles: Xamais vin fe tan grande entre todos os xudeus; xa que logo, non puiden mostrarlles tan grandes milagres, por motivo da súa incredulidade.
36 En verdade dígovos que non hai ningún deles que vexa cousas tan grandes como as que vistes vós, nin que oia tan grandes cousas como as que vós oístes.
Capítulo 20
[editar]Xesús proporciona milagrosamente pan e viño, e de novo administra o sacramento aos do pobo-O resto de Jacob será levado ao coñecemento do Señor o seu Deus e herdará as Américas-Xesús é o profeta semellante a Moisés, e os nefitas son fillos dos profetas-Outros dos do pobo do Señor serán recollidos en Xerusalén. Aproximadamente 34 d.C.
1 E sucedeu que mandou á multitude e tamén aos seus discípulos que deixasen de orar; e mandoulles que non cesasen de orar nos seus corazóns.
2 E mandoulles que se levantasen e puxésense de pé. E levantáronse e puxéronse de pé.
3 E sucedeu que partiu pan de novo e bendíxoo, e deu para comer aos discípulos.
4 E cando houberon comido, mandoulles que partisen pan, e desen á multitude;
5 e cando houberon dado á multitude, deulles tamén veu para que bebesen, e mandoulles que desen á multitude.
6 Agora ben, nin os discípulos nin a multitude levaran pan nin viño;
7 pero verdadeiramente deulles para comer pan e de beber viño tamén.
8 E díxolles: O que come deste pan, come do meu corpo para a súa alma; e o que bebe deste viño, bebe do meu sangue para a súa alma; e a súa alma nunca terá fame nin sede, senón que será chea.
9 E cando toda a multitude houbo comido e bebido, velaquí, foron cheos do Espírito; e clamaron a unha voz e deron gloria a Xesús, a quen vían e oían.
10 E sucedeu que cando todos déronlle gloria, Xesús díxolles: Velaquí, agora cumpro o mandamento que o Pai deume concernente a este pobo, que é un resto da casa de Israel.
11 Acordarédesvos que vos falei e dixen que cando se cumprisen as palabras de Isaías ?velaquí, están escritas, tédelas ante vós; polo tanto, escudriñadlas?
12 e en verdade, en verdade dígovos que cando se cumpran, entón será o cumprimento do convenio que o Pai fixo co seu pobo, oh casa de Israel.
13 E entón os restos, que estarán dispersados sobre a face da terra, serán recollidos do leste e do oeste, e do sur e do norte; e serán levados ao coñecemento do Señor o seu Deus, que os ha redimido.
14 E o Pai mandoume que vos dea esta terra por herdanza.
15 E dígovos que se os gentiles non se arrepinten logo da bendición que reciban, despois que dispersen ao meu pobo, 16 entón vós, que sodes un resto da casa de Jacob, iredes entre eles; e estaredes no medio daqueles que serán moitos; e seredes entre eles como un león entre os animais do bosque, e como cachorro de león entre as mandas de ovellas, o cal, se pasa por no medio, pegada e despedaza, e ninguén as pode librar.
17 A túa man levantarase sobre os teus adversarios, e todos os teus inimigos serán tallados.
18 E eu recollerei ao meu pobo como o home que xunta os seus gavillas en éraa.
19 Porque farei ao meu pobo, co cal o Pai fixo convenio, si, o teu corno eu farei de ferro, e as túas uñas de bronce. E desmenuzarás a moitos pobos; e consagrarei ao Señor as súas riquezas, e os seus bens ao Señor de toda a terra. E velaquí, eu son quen o fago.
20 E sucederá, di o Pai, que naquel día a espada da miña xustiza cernerase sobre eles; e a menos que se arrepintan caerá sobre eles, di o Pai, si, sobre todas as nacións dos gentiles.
21 E acontecerá que establecerei ao meu pobo, oh casa de Israel.
22 E velaquí, establecerei a este pobo nesta terra, para o cumprimento do convenio que fixen con Jacob, o voso pai; e será unha Nova Xerusalén. E os poderes do ceo estarán entre este pobo; si, eu mesmo estarei no medio de vós.
23 Velaquí, eu son aquel de quen Moisés falou, dicindo: O Señor o voso Deus levantaravos a un profeta, dos vosos irmáns, semellante a min; a el oiredes en todas as cousas que vos dixer. E sucederá que toda alma que non escoitar a ese profeta será desarraigada de entre o pobo.
24 En verdade dígovos, si, e todos os profetas desde Samuel e os que lle seguen, cantos falaron, testificaron de min.
25 E velaquí, vós sodes os fillos dos profetas; e sodes da casa de Israel; e sodes do convenio que o Pai concertou cos vosos pais, dicindo a Abraham: E na túa posteridade serán benditas todas as familias da terra.
26 Porque o Pai levantoume para vir a vós primeiro, e envioume a bendicirvos, apartando a cada un de vós das vosas iniquidades; e isto, porque sodes os fillos do convenio.
27 E despois que sexades bendicidos, entón cumprirá o Pai o convenio que fixo con Abraham, dicindo: Na túa posteridade serán benditas todas as familias da terra, ata o derramamiento do Espírito Santo sobre os gentiles por medio de min, e esta bendición aos gentiles faraos máis fortes que todos, polo que dispersarán ao meu pobo, oh casa de Israel.
28 E serán un azoute ao pobo desta terra. No entanto, se cando reciban a plenitude do meu evanxeo endurecen os seus corazóns en contra de min, farei volver as súas iniquidades sobre as súas propias cabezas, di o Pai.
29 E acordareime do convenio que fixen co meu pobo; e fixen convenio con eles de que os recollería no meu propio e debido tempo, e que outra vez daríalles por herdanza a terra dos seus pais, que é a terra de Xerusalén, que para eles é a terra prometida para sempre, di o Pai.
30 E sucederá que chegará o día en que lles será predicada a plenitude do meu evanxeo;
31 e crerán en min, que son Xesucristo, o Fillo de Deus; e orarán ao Pai no meu nome.
32 Entón levantarán a voz os seus sentinelas, e cantarán unánimes; porque verán ollo a ollo.
33 Entón xuntaraos de novo o Pai, e daralles Xerusalén por terra da súa herdanza.
34 Entón prorrumpirán en gozo: ¡Cantade juntamente, lugares abatidos de Xerusalén; porque o Pai consolou ao seu pobo, ha redimido a Xerusalén!
35 O Pai espiu o seu santo brazo á vista de todas as nacións; e todos os extremos da terra verán a salvación do Pai; e o Pai e eu somos un.
36 Entón realizarase o que está escrito: ¡Esperta, esperta outra vez, e vísteche da túa fortaleza, oh Sión; vísteche as túas roupas de hermosura, oh Xerusalén, cidade santa; porque nunca máis virá a ti incircunciso nin inmundo! 37 ¡Sacúdeche do po; levántache, toma asento, oh Xerusalén; sóltache as ataduras do teu pescozo, oh cativa filla de Sión! 38 Porque así di o Señor: Vendéstesvos por nada, e sen diñeiro seredes redimidos.
39 En verdade, en verdade dígovos que os do meu pobo coñecerán o meu nome, si, naquel día saberán que eu son o que falo.
40 E entón dirán: ¡Cuán fermosos sobre as montañas son os pés do que lles trae boas novas; que publica a paz; que lles trae gratas novas do ben; que publica salvación; que di a Sión: O teu Deus reina!
41 E entón oirase o pregón: ¡Apartádevos, apartádevos, saíde de aí, non toquedes o que é inmundo; saíde do medio dela; sede limpos os que levades os vasos do Señor!
42 Porque non sairedes con présa nin iredes fuxindo; porque o Señor irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vosa retagarda.
43 Velaquí, o meu servo obrará prudentemente; será exaltado e encomiado e posto moi no alto.
44 Así como moitos admiráronse de ti ?tan desfigurado era o seu aspecto, máis que calquera home, e a súa forma máis que a dos fillos dos homes?
45 así asperxerá el a moitas nacións; ante el os reis pecharán a boca; porque verán o que non lles foi contado, e considerarán o que non habían oído.
46 En verdade, en verdade dígovos que todas estas cousas certamente verificaranse, tal como o Pai mandoumo. Entón cumprirase este convenio que o Pai fixo co seu pobo; e entón Xerusalén volverá ser habitada polo meu pobo, e será a terra da súa herdanza.
Capítulo 21
[editar]Israel será recollido cando salga a luz o Libro de Mormón-Os gentiles serán establecidos como pobo libre en América-Se cren e obedecen, salvaranse; pola contra, serán tallados e destruídos-Israel edificará a Nova Xerusalén e as tribos perdidas volverán. Aproximadamente 34 d.C.
1 E de certo dígovos, douvos un sinal para que saibades a época en que estarán a piques de acontecer estas cousas ?que recollerei ao meu pobo da súa longa dispersión, oh casa de Israel, e establecerei outra vez entre eles a miña Sión;
2 e velaquí, isto é o que vos darei por sinal?, porque en verdade dígovos que cando se dean a coñecer aos gentiles estas cousas que vos declaro, e que máis adiante vos declararei de min mesmo, e polo poder do Espírito Santo que vos será dado polo Pai, a fin de que eles saiban acerca deste pobo que é un resto da casa de Jacob, e concernente a este pobo meu que será esparexido por eles;
3 en verdade, en verdade dígovos, que cando o Pai fágalles saber estas cousas, e do Pai procedan deles a vós,
4 porque é segundo a sabedoría do Pai que sexan establecidos nesta terra e instituidos como pobo libre polo poder do Pai, para que estas cousas procedan deles a un resto da vosa posteridade, a fin de que se cumpra o convenio do Pai, o cal fixo co seu pobo, oh casa de Israel;
5 xa que logo, cando estas obras, e as obras que desde agora en diante fáganse entre vós, procedan dos gentiles á vosa posteridade, que degenerará na incredulidade por causa da maldade,
6 porque así convén ao Pai que proceda dos gentiles, para que mostre o seu poder aos gentiles, a fin de que estes, se non endurecen os seus corazóns, arrepíntanse e vingan a min e sexan bautizados no meu nome e coñezan os verdadeiros puntos da miña doutrina, para que sexan contados entre os do meu pobo, oh casa de Israel;
7 e cando sucedan estas cousas, de modo que a vosa posteridade empece a coñecelas, entón seralles por sinal, para que saiban que a obra do Pai empezou xa, para dar cumprimento ao convenio que fixo ao pobo que é da casa de Israel.
8 E cando veña ese día, sucederá que os reis pecharán a súa boca; porque verán o que non lles foi declarado, e considerarán o que non habían oído.
9 Porque naquel día fará o Pai, pola miña causa, unha obra que será unha obra grande e marabillosa entre eles; e haberá entre eles quen non o crerán, aínda cando un home declárello.
10 Mais velaquí, a vida do meu servo estará na miña man; xa que logo, non o danarán, aínda que sexa ferido por causa deles. No entanto, eu o sanaré, porque lles mostrarei que a miña sabedoría é maior que a astucia do diaño.
11 Acontecerá, pois, que os que non crean nas miñas palabras, que son Xesucristo, as cales o Pai fará que el leve aos gentiles, e outorgaralle o poder para que as leve aos gentiles (farase aínda como dixo Moisés), serán desarraigados de entre os do meu pobo que son do convenio.
12 E os do meu pobo, que son un resto de Jacob, estarán no medio dos gentiles, si, no medio deles como león entre os animais do bosque, e como cachorro de león entre as mandas de ovellas, o cal, se pasa por no medio, pegada e despedaza, e ninguén as pode librar.
13 A súa man levantarase sobre os seus adversarios, e todos os seus inimigos serán tallados.
14 Si, ¡ai dos gentiles, a menos que se arrepintan! Porque sucederá naquel día, di o Pai, que farei matar os teus cabalos do medio de ti, e farei destruír os teus carros;
15 e tallarei as cidades da túa terra, e derrubarei todas as túas prazas fortes;
16 e exterminarei da túa terra as hechicerías, e non terás máis adivinos;
17 as túas imaxes gravadas tamén destruirei, así como as túas esculturas do medio de ti, e nunca máis adorarás as obras das túas mans;
18 e arrincarei os teus bosques de entre ti, e arrasarei as túas cidades.
19 E acontecerá que todas as mentiras, e falsidades, e envexas, e contendas, e andrómenas sacerdotais, e fornicaciones, serán extirpadas.
20 Porque sucederá, di o Pai, que naquel día tallarei de entre o meu pobo a calquera que non se arrepinta e veña ao meu Fillo Amado, oh casa de Israel.
21 E executarei vinganza e furor sobre eles, así como sobre os pagáns, tal como nunca chegou aos seus oídos.
22 Pero se se arrepinten e escoitan as miñas palabras, e non endurecen os seus corazóns, establecerei a miña igrexa entre eles; e entrarán no convenio, e serán contados entre este resto de Jacob, ao cal dei esta terra por herdanza.
23 E axudarán ao meu pobo, o resto de Jacob, e tamén a cantos da casa de Israel vingan, a fin de que constrúan unha cidade que será chamada a Nova Xerusalén.
24 E entón axudarán ao meu pobo que estea disperso sobre toda a face da terra, para que sexan congregados na Nova Xerusalén.
25 E entón o poder do ceo descenderá entre eles, e tamén eu estarei no medio.
26 E entón empezará a obra do Pai naquel día, si, cando sexa predicado este evanxeo entre o resto deste pobo. De certo dígovos que nese día empezará a obra do Pai entre todos os dispersos do meu pobo, si, aínda entre as tribos que estiveron perdidas, as cales o Pai sacou de Xerusalén.
27 Si, empezará a obra entre todos os dispersos do meu pobo, e o Pai preparará a vía pola cal poidan vir a min, a fin de que invoquen ao Pai no meu nome.
28 Si, e entón empezará a obra, e o Pai preparará a vía, entre todas as nacións, pola cal o seu pobo poida volver á terra da súa herdanza.
29 E sairán de todas as nacións; e non sairán de présa, nin irán fuxindo, porque eu irei diante deles, di o Pai, e serei a súa retagarda.
Capítulo 22
[editar]Nos últimos días, Sión e as súas estacas serán establecidas, e Israel será recollido con misericordia e compaixón-Eles triunfarán-Compárese con Isaías 54. Aproximadamente 34 d.C.
1 Entón realizarase o que está escrito: ¡Canta, oh estéril, ti que non dabas a luz! ¡Prorrumpe en cánticos, e dá voces de xúbilo, ti que nunca estiveches de parto!, porque máis son os fillos da abatida que os da casada, di o Señor.
2 Ensancha o sitio da túa tenda, e esténdanse as cortinas das túas habitacións; non sexas escasa, alarga as túas cordas, e feixe máis fortes as túas estacas;
3 porque cara á man dereita e cara á esquerda estenderasche; e a túa posteridade herdará as nacións gentiles, e fará que se habiten as cidades abatidas.
4 Non temas, porque non serás avergoñada, nin che perturbes, porque non serás avergonzada; porque che esquecerás do oprobio da túa mocidade, e non che acordarás do reproche da túa mocidade, e do reproche do teu viudez nunca máis che acordarás.
5 Porque o teu Hacedor, o teu Marido, o Señor dos Exércitos é o seu nome; e o teu Redentor, o Santo de Israel, será chamado o Deus de toda a terra.
6 Porque como a muller deixada e afligida de espírito, chamouche o Señor, e como a esposa da mocidade, cando fuches repudiada, di o teu Deus.
7 Por un breve momento deixeiche, mais con grandes misericordias recollereiche.
8 Cun pouco de ira escondín o meu rostro de ti por un momento, mais con misericordia eterna terei compaixón de ti, di o Señor o teu Redentor.
9 Porque así como as augas de Noé; porque así como xurei que as augas de Noé nunca máis cubrirán a terra, así mesmo xurei que contigo non me enojaré.
10 Porque os montes desaparecerán e os collados serán quitados, pero a miña bondade non se apartará de ti, nin será quitado o convenio da miña paz, di o Señor que ten misericordia de ti.
11 ¡Oh afligida, azoutada pola tempestade, e sen achar consolo! Velaquí que eu cimentarei as túas pedras con belas cores, e con zafiros botarei os teus cimentos.
12 As túas fiestras farei de ágatas, e as túas portas de carbúnculos, e todos os teus recintos farei de pedras deleitables.
13 E todos os teus fillos serán instruídos polo Señor; e grande será a paz dos teus fillos.
14 En rectitud serás establecida; estarás lonxe da opresión, porque non temerás, e do terror, porque non se achegará a ti.
15 Velaquí, de certo hanse de reunir en contra de ti, mais non pola miña banda; quen se xuntar en contra de ti, caerá pola túa causa.
16 Velaquí, creei ao ferreiro que sopra o carbón no lume, e que saca a ferramenta para a súa obra; e creei ao asolador para destruír.
17 Ningunha arma forxada en contra de ti prosperará; e toda lingua que se levantar contra ti en xuízo, ti condenarás. Esta é a herdanza dos servos do Señor, e o seu rectitud vén de min, di o Señor.
Capítulo 23
[editar]Xesús aproba as palabras de Isaías-Manda ao pobo que escudriñe os profetas-Agréganse aos anais deles as palabras de Samuel o Lamanita concernentes á Resurrección. Aproximadamente 34 d.C.
1 E velaquí, agora dígovos que debedes escudriñar estas cousas. Si, un mandamento douvos de que escudriñéis estas cousas diligentemente, porque grandes son as palabras de Isaías.
2 Pois el certamente falou no que respecta a todas as cousas concernentes ao meu pobo que é da casa de Israel; xa que logo, é mester que el fale tamén aos gentiles.
3 E todas as cousas que falou cumpríronse, e cumpriranse, de conformidade coas palabras que falou.
4 Xa que logo, escoitade as miñas palabras; escribide as cousas que vos dixen; e de acordo co tempo e a vontade do Pai, irán aos gentiles.
5 E quen escoiten as miñas palabras, e arrepíntanse e sexan bautizados, salvaranse. Escudriñad os profetas, porque moitos son os que testifican destas cousas.
6 E aconteceu que cando Xesús houbo dito estas palabras, volveulles a falar, despois que lles explicou todas as Escrituras que recibiran, e díxolles: Velaquí, quixese que escribísedes outras Escrituras que non tedes.
7 E aconteceu que dixo a Nefi: Trae os anais que levastes.
8 E cando Nefi levou os anais, e púxoos ante el, Xesús mirounos e dixo:
9 En verdade dígovos que eu mandei ao meu servo, Samuel o Lamanita, que testificase a este pobo que o día en que o Pai glorificara o seu nome en min habería moitos santos que se levantarían de entre os mortos, e aparecerían a moitos, e lles ministrarían. E díxolles: Non foi así?
10 E os seus discípulos contestáronlle, e dixeron: Si, Señor, Samuel profetizou segundo as túas palabras, e todas cumpríronse.
11 E Xesús díxolles: Por que non escribistes isto, que moitos santos levantáronse, e aparecéronse a moitos, e lles ministraron?
12 E sucedeu que Nefi acordouse de que aquilo non se escribiu.
13 E acaeceu que Xesús mandou que se escribise; de modo que se escribiu, de acordo co que el mandou.
14 E aconteceu que cando Xesús houbo explicado nunha todas as Escrituras que eles escribiran, mandoulles que ensinasen as cousas que el lles explicou.
Capítulo 24
[editar]O mensaxeiro do Señor preparará o camiño para a Segunda Vinda-Cristo sentará para xulgar-Mándase a Israel que pague os diezmos e as ofrendas-Escríbese un libro de memorias-Compárese con Malaquías 3. Aproximadamente 34 d.C.
1 E sucedeu que lles mandou escribir as palabras que o Pai dera a Malaquías, as cales el diríalles. E aconteceu que despois que foron escritas, el explicounas. E estas son as palabras que lles falou, dicindo: Así dixo o Pai a Malaquías: Velaquí, enviarei ao meu mensaxeiro, e el preparará o camiño diante de min, e repentinamente virá ao seu templo o Señor a quen buscades, si, o mensaxeiro do convenio, en quen vos deleitades; velaquí, virá, di o Señor dos Exércitos.
2 E quen poderá soportar o día da súa vinda? e quen poderá estar en pé cando el apareza? Porque é como lume purificador e como xabón de lavadores.
3 E sentará como refinador e purificador de prata; e purificará aos fillos de Leví, e refinaraos como ao ouro e á prata, para que ofrezan ao Señor unha ofrenda en rectitud.
4 Entón a ofrenda de Judá e de Xerusalén será grata ao Señor, como nos días antigos, e como en anos anteriores.
5 E eu achegareime a vós para xuízo; e serei pronta testemuña contra os feiticeiros, e os adúlteros, e contra os que xuran en falso, e contra os que defraudan no seu salario ao jornalero, á viúva e ao orfo, e agravian ao estranxeiro, e non me temen, di o Señor dos Exércitos.
6 Porque eu son o Señor, e non cambio; por conseguinte, non sodes consumidos, fillos de Jacob.
7 Aínda desde os días dos vosos pais apartástesvos das miñas ordenanzas, e non as gardastes. Volvédevos a min, e eu volvereime a vós, di o Señor dos Exércitos. Mais vós dicides: En que habemos de volvernos?
8 Roubará o home a Deus? Mais vós roubástesme. Pero dicides: En que che roubamos? Nos diezmos e nas ofrendas.
9 Malditos sodes con maldición, porque vós, toda esta nación, roubástesme.
10 Traede todos os diezmos ao alfolí para que haxa alimento na miña casa; e probádeme agora nisto, di o Señor dos Exércitos, se non vos abrirei as fiestras dos ceos, e derramarei sobre vós unha bendición tal que non haxa onde contela.
11 E reprenderei ao devorador polo ben de vós, e non destruirá os froitos da vosa terra; nin a vosa viña nos campos dará o seu froito antes de tempo, di o Señor dos Exércitos.
12 E todas as nacións chamaranvos bienaventurados, porque seredes terra deleitosa, di o Señor dos Exércitos.
13 Fortes foron as vosas palabras contra min, di o Señor. No entanto, vós dicides: Que falamos contra ti?
14 dixestes: En balde é servir a Deus; e que aprovéitanos gardar as súas ordenanzas, e andar afligidos diante do Señor dos Exércitos?
15 E agora chamamos ditosos aos soberbios; si, os que obran iniquidade son enxalzados; si, aínda son librados os que tentan a Deus.
16 Entón os que temían ao Señor falaron a miúdo, cada un ao seu compañeiro; e o Señor escoitou e oíu; e foi escrito un libro de memorias diante del para aqueles que temían ao Señor e pensaban no seu nome.
17 E serán meus, di o Señor dos Exércitos, o día en que eu integre as miñas xoias; e perdoareinos como o home que perdoa ao seu fillo que lle serve.
18 Entón vós volverédesvos e discerniréis entre os xustos e os malos; entre o que serve a Deus e o que non lle serve.
Capítulo 25
[editar]Na Segunda Vinda, os soberbios e os inicuos serán queimados como restrollo-Elías o profeta volverá antes dese día grande e terrible-Compárese con Malaquías 4. Aproximadamente 34 d.C.
1 Porque velaquí, vén o día que arderá como un forno; e todos os soberbios, si, e todos os que obran inicuamente serán restrollo; e aquel día que vén abrasaraos, di o Señor dos Exércitos, de modo que non lles deixará nin raíz nin rama.
2 Pero para vós que temedes o meu nome, xurdirá o Fillo de Xustiza, con salvación nas súas ás; e sairedes, e criarédesvos como tenreiros no cortello.
3 E hollaréis aos malvados; porque serán como cinzas baixo as plantas dos vosos pés o día en que eu faga isto, di o Señor dos Exércitos.
4 Recordade a lei de Moisés, o meu servo, a cal decreteille en Horeb para todo Israel, cos estatutos e xuízos.
5 Velaquí, eu enviareivos a Elías o profeta antes que veña o día grande e terrible do Señor;
6 e el volverá o corazón dos pais aos fillos, e o corazón dos fillos aos seus pais, non sexa que eu veña e fira a terra cunha maldición.
Capítulo 26
[editar]Xesús explica todas as cousas desde o principio ata o fin-Os nenos, aínda os máis pequeniños, falan cousas marabillosas que non se poden escribir-Os da Igrexa de Cristo teñen todas as cousas en común. Aproximadamente 34 d.C.
1 E acaeceu que cando Xesús houbo declarado estas cousas, explicounas á multitude; e explicoulles todas as cousas, grandes así como pequenas.
2 E dixo: Estas Escrituras que non tiverades convosco, o Pai mandou que eu volas dese; porque na súa sabedoría dispuxo que se desen ás xeracións futuras.
3 E explicoulles todas as cousas, aínda desde o principio ata a época en que el viñese na súa gloria; si, todas as cousas que haberían de suceder sobre a face da terra, ata que os elementos se derritieran con calor abrasador, e a terra encartásese como un rolo, e pasasen os ceos e a terra;
4 e ata o grande e postrer día en que todos os pobos, e todas as familias, e todas as nacións e linguas comparezan ante Deus para ser xulgados polas súas obras, xa foren boas ou malas;
5 se foren boas, á resurrección de vida eterna; e se foren malas, á resurrección de condenación; polo que constitúen un paralelo, o un por unha banda e o outro polo outro, segundo a misericordia, e a xustiza, e a santidade que hai en Cristo, o cal existía desde antes do principio do mundo.
6 E agora ben, non pode escribirse neste libro nin a centésima parte das cousas que Xesús verdadeiramente ensinou ao pobo;
7 pero velaquí, os ferros de Nefi conteñen a maior parte das cousas que ensinou ao pobo.
8 E escribín estas cousas, que son a menor parte do que ensinou ao pobo; e escribinas con obxecto de que novamente cheguen dos gentiles a este pobo, segundo as palabras que Xesús falou.
9 E cando reciban isto, que convén que obteñan primeiro para probar a súa fe, e se sucede que cren estas cousas, entón seranlles manifestadas as cousas maiores.
10 E se sucede que non cren estas cousas, entón seranlles retidas as cousas maiores, para a súa condenación.
11 Velaquí, estaba a piques de escribilas, cantas se gravaron sobre os ferros de Nefi, pero o Señor prohibiuno, dicindo: Porei a proba a fe do meu pobo.
12 Polo que, eu, Mormón, escribo as cousas que o Señor mandoume. E agora eu, Mormón, conclúo as miñas palabras, e procedo a escribir as cousas que se me mandaron.
13 Xa que logo, quixese que entendésedes que o Señor verdadeiramente ensinou ao pobo polo espazo de tres días; e tras isto, manifestábaselles con frecuencia, e partía pan a miúdo, e bendicíao, e dáballo.
14 E sucedeu que ensinou e ministró aos nenos da multitude de que se falou; e soltou a lingua deles, e declararon cousas grandes e marabillosas aos seus pais, maiores aínda que as que el revelara ao pobo; e desatou a lingua deles de modo que puideron expresarse.
15 E aconteceu que despois que houbo ascendido ao ceo ?a segunda vez que se manifestou a eles, e volvera ao Pai, logo de haber sanado a todos os seus enfermos e os seus cojos, e aberto os ollos dos seus cegos, e destapado os oídos dos xordos, e aínda efectuara toda clase de sanidades entre eles, e resucitado a un home de entre os mortos, e manifestado a eles o seu poder, e ascendido ao Pai?,
16 velaquí, sucedeu que ao día seguinte se reuniu a multitude, e oíu e viu a estes nenos; si, aínda os máis pequeniños abriron a súa boca e falaron cousas marabillosas; e as cousas que dixeron, prohibiuse que home algún as escribise.
17 E aconteceu que os discípulos que Xesús escollera empezaron desde entón a bautizar e ensinar a cantos viñan a eles; e cantos se bautizaron no nome de Xesús foron cheos do Espírito Santo.
18 E moitos deles viron e oíron cousas indicibles, que non é lícito escribir.
19 E ensinaron e se ministraron o un ao outro; e tiñan todas as cousas en común, todo home obrando en xustiza un con outro.
20 E sucedeu que fixeron todas as cousas, así como Xesús mandárallo.
21 E os que foron bautizados no nome de Xesús, foron chamados a igrexa de Cristo.
Capítulo 27
[editar]Xesús mándalles que dean o nome del á Igrexa-A súa misión e o seu sacrificio expiatorio constitúen o seu evanxeo-Mándase aos homes que se arrepintan e sexan bautizados para que sexan santificados polo Espírito Santo-Eles han de ser aínda como Xesús. Aproximadamente 34-35 d.C.
1 E sucedeu que mentres os discípulos de Xesús andaban viaxando e predicando as cousas que habían oído e visto, e bautizando no nome de Xesús, sucedeu que se achaban congregados os discípulos e unidos en poderosa oración e xaxún.
2 E Xesús manifestóuselles de novo, porque pedían ao Pai no seu nome; e viño Xesús e púxose no medio deles, e díxolles: Que queredes que vos dea?
3 E eles dixéronlle: Señor, desexamos que nos digas o nome polo cal habemos de chamar esta igrexa; porque hai disputas entre o pobo concernentes a este asunto.
4 E o Señor díxolles: De certo, de certo dígovos: Por que é que este pobo ha de murmurar e disputar por mor disto?
5 Non leron as Escrituras que din que debedes tomar sobre vós o nome de Cristo, que é o meu nome? Porque por este nome seredes chamados no postrer día;
6 e o que tome sobre si o meu nome, e persevere ata o fin, este salvarase no postrer día.
7 Xa que logo, calquera cousa que fagades, farédela no meu nome, de modo que daredes o meu nome á igrexa; e no meu nome pediredes ao Pai que bendiga á igrexa pola miña causa.
8 E como pode ser a miña igrexa salvo que leve o meu nome? Porque se unha igrexa leva o nome de Moisés, entón é a igrexa de Moisés; ou se se lle dá o nome dalgún home, entón é a igrexa dese home; pero se leva o meu nome, entón é a miña igrexa, se é que están fundados sobre o meu evanxeo.
9 En verdade dígovos que vós estades edificados sobre o meu evanxeo. Xa que logo, calquera cousas que chamedes, chamarédelas no meu nome; de modo que se pedides ao Pai, pola igrexa, se o facedes no meu nome, o Pai escoitaravos;
10 e se é que a igrexa está edificada sobre o meu evanxeo, entón o Pai manifestará as súas propias obras nela.
11 Pero se non está edificada sobre o meu evanxeo, e está fundada nos feitos dos homes, ou nas obras do diaño, de certo dígovos que gozarán da súa obra por un tempo, e de aquí a pouco vén o fin, e son cortados e botados no lume, de onde non se volve.
12 Pois as súas obras séguenos, porque é polas súas obras que son tallados; recordade, pois, as cousas que vos dixen.
13 Velaquí, deivos o meu evanxeo, e este é o evanxeo que vos dei: que vin ao mundo a cumprir a vontade do meu Pai, porque o meu Pai envioume.
14 E o meu Pai envioume para que fose levantado sobre a cruz; e que logo de ser levantado sobre a cruz, puidese atraer a min mesmo a todos os homes, para que así como fun levantado polos homes, así tamén os homes sexan levantados polo Pai, para comparecer ante min, para ser xulgados polas súas obras, xa foren boas ou malas;
15 e por esta razón fun levantado; por conseguinte, de acordo co poder do Pai, atraerei a min mesmo a todos os homes, para que sexan xulgados segundo as súas obras.
16 E sucederá que calquera que se arrepinta e bautícese no meu nome, será cheo; e se persevera ata o fin, velaquí, eu tereino por inocente ante min Pai o día en que me presente para xulgar ao mundo.
17 E aquel que non persevera ata o fin, este é o que tamén é cortado e botado no lume, de onde nunca máis pode volver, por motivo da xustiza do Pai.
18 E esta é a palabra que el deu aos fillos dos homes; e por esta razón el cumpre as palabras que deu; e non mente, senón que cumpre todas as súas palabras.
19 E nada impuro pode entrar no seu reino; xa que logo, nada entra no seu repouso, senón aqueles que lavaron os seus vestidos no meu sangue, mediante a súa fe, e o arrepentimento de todos os seus pecados e a súa fidelidade ata o fin.
20 E este é o mandamento: Arrepentídevos, todos vós, extremos da terra, e vide a min e sede bautizados no meu nome, para que sexades santificados pola recepción do Espírito Santo, a fin de que no postrer día presentédesvos ante min sen mancha.
21 En verdade, en verdade dígovos que este é o meu evanxeo; e vós sabedes as cousas que debedes facer na miña igrexa; pois as obras que me vistes facer, esas tamén as faredes; porque aquilo que me vistes facer, iso faredes vós.
22 De modo que se facedes estas cousas, benditos sodes, porque seredes enaltecidos no postrer día.
23 Escribide as cousas que vistes e oído, salvo aquelas que están prohibidas.
24 Escribide os feitos deste pobo, que serán, tal como escribiuse, daquilo que xa pasou.
25 Pois velaquí, polos libros que se escribiron, e os que se escribirán, será xulgado este pobo, porque por medio deles serán dadas a coñecer as súas obras aos homes.
26 E velaquí, todas as cousas son escritas polo Pai; por conseguinte, o mundo será xulgado polos libros que se escriban.
27 E sabede que vós seredes os xuíces deste pobo, segundo o xuízo que eu vos darei, o cal será xusto. Polo tanto, que clase de homes habedes de ser? En verdade dígovos, aínda como eu son.
28 E agora vou ao Pai. E de certo dígovos, calquera cousas que pidades ao Pai no meu nome, seranvos concedidas.
29 Por conseguinte, pedide, e recibiredes; chamade, e abrirállevos; porque o que pide, recibe; e ao que chama, abriráselle.
30 E, velaquí, o meu gozo é grande, aínda ata a plenitude, por causa de vós, e tamén desta xeración; si, e aínda o Pai se regocija, e tamén todos os santos anxos, por causa de vós e os desta xeración; porque ningún deles pérdese.
31 Velaquí, quixese que me entendésedes, porque me refiro aos desta xeración que agora viven; e ningún deles pérdese; e o meu gozo é completo neles.
32 Pero velaquí, me aflijo por motivo dos da cuarta xeración a partir desta, porque serán levados cativos por el, así como foino o fillo de perdición; porque me venderán por prata e por ouro, e por aquilo que a polilla corrompe, e que os ladróns minan e furtan. E naquel día visitareinos, si, facendo volver as súas obras sobre as súas propias cabezas.
33 E aconteceu que cando Xesús houbo concluído estas palabras, dixo aos seus discípulos: Entrade pola porta estreita, porque estreita é a porta, e angosto o camiño que conduce á vida, e poucos son os que o achan; pero ancha é a porta, e espazoso o camiño que conduce á morte, e moitos son os que o transitan, ata que chega a noite, na que ninguén pode traballar.
Capítulo 28
[editar]Nove dos Doce desexan, e prométeselles unha herdanza no reino de Cristo cando morran?Os Tres Nefitas desexan, e concédeselles, poder sobre a morte para permanecer na terra ata que Xesús veña de novo?Son trasladados e ven cousas que non é lícito declarar, e agora atópanse ministrando entre os homes. Aproximadamente 34?35 d.C.
1 E sucedeu que cando Xesús houbo dito estas palabras, falou aos seus discípulos, un por un, dicíndolles: Que é o que desexades de min despois que vaia ao Pai?
2 E contestaron todos, salvo tres, dicindo: Desexamos que despois que vivamos ata a idade do home, que o noso ministerio ao cal chamar termínese, a fin de que veñamos presto a ti no teu reino.
3 E el díxolles: Benditos sodes porque desexastes isto de min; xa que logo, despois que cheguedes aos setenta e dous anos de idade, viredes a min no meu reino; e comigo acharedes repouso.
4 E cando lles falou, volveuse cara aos tres e díxolles: Que queredes que faga por vós, cando vaia ao Pai?
5 E se contristó o corazón deles, porque non se atrevían a dicirlle o que desexaban.
6 E el díxolles: Velaquí, coñezo os vosos pensamentos, e desexastes o que de min desexou Juan, o meu amado, quen me acompañou no meu ministerio, antes que eu fose levantado polos xudeus.
7 Xa que logo, máis benditos sodes vós, porque nunca probaredes a morte; senón que viviredes para ver todos os feitos do Pai para cos fillos dos homes, aínda ata que se cumpran todas as cousas segundo a vontade do Pai, cando eu veña na miña gloria cos poderes do ceo.
8 E nunca padeceredes as dores da morte; senón que cando eu veña na miña gloria, seredes cambiados da mortalidade á inmortalidade nun dicir amén; e entón seredes bendicidos no reino do meu Pai.
9 E ademais, non sentiredes dor mentres vivades na carne, nin pesar, senón polos pecados do mundo; e farei todo isto por motivo do que desexastes de min, porque desexastes traer a min as almas dos homes, mentres exista o mundo.
10 E por esta causa teredes plenitude de gozo; e sentarédesvos no reino do meu Pai; si, o voso gozo será completo, así como o Pai deume plenitude de gozo; e seredes tal como eu son, e eu son tal como o Pai; e o Pai e eu somos un.
11 E o Espírito Santo dá testemuño do Pai e de min; e o Pai dá o Espírito Santo aos fillos dos homes pola miña causa.
12 E sucedeu que cando Xesús houbo falado estas palabras, tocou a cada un deles co seu dedo, menos aos tres que habían de quedar, e entón partiu.
13 E velaquí, abríronse os ceos, e eles foron arrebatados ao ceo, e oíron e viron cousas inefables.
14 E prohibíuselles falar; nin tampouco lles foi dado o poder para declarar as cousas que viron e oíron;
15 e non souberon dicir se estaban no corpo ou fóra do corpo; porque lles pareceu como unha transfiguración habida neles, como que foron cambiados deste corpo de carne a un estado inmortal, de modo que puideron contemplar as cousas de Deus.
16 Pero sucedeu que de novo exerceron o seu ministerio sobre a face da terra; con todo, non ministraron en canto ás cousas que viran e oído, por causa do mandamento que lles foi dado no ceo.
17 Agora ben, se foron mortais ou inmortais, desde o día do seu transfiguración, non o sei;
18 pero isto si se, segundo a historia que se deu, que saíron sobre a superficie da terra, e ministraron a todo o pobo, agregando á igrexa a cantos crían nas súas predicacións, bautizándoos; e cantos foron bautizados recibiron o Espírito Santo.
19 E eran arroxados na prisión por aqueles que non pertencían á igrexa. E as prisións non podían contelos, porque se partían pola metade.
20 E eran arroxados na terra; pero ferían a terra coa palabra de Deus, de tal modo que polo seu poder eran librados das profundidades da terra; e, xa que logo, non podían cavar fosos de fondura suficiente para contelos.
21 E tres veces foron arroxados nun forno, e non recibiron dano algún.
22 E dúas veces foron arroxados nun foso de animais feroces; e velaquí, xogaron coas feras como un neno cun cordeiro de leite, e non recibiron ningún dano.
23 E ocorreu que así andaron entre todo o pobo de Nefi, e predicaron o evanxeo de Cristo a todos os habitantes sobre a face da terra; e estes convertéronse ao Señor, e uníronse á igrexa de Cristo; e así foi bendicido o pobo desa xeración, segundo as palabras de Xesús.
24 E agora eu, Mormón, deixo de escribir concernente a estas cousas por un tempo.
25 Velaquí, estaba a piques de escribir os nomes daqueles que nunca habían de probar a morte, pero o Señor prohibiuno; polo tanto, non os escribo, porque están escondidos do mundo.
26 Mais velaquí, eu vinos, e eles hanme ministrado.
27 E velaquí, acharanse entre os gentiles, e os gentiles non os coñecerán.
28 Tamén estarán entre os xudeus, e os xudeus non os coñecerán.
29 E cando o Señor considéreo propio na súa sabedoría, sucederá que exercerán o seu ministerio entre todas as tribos esparexidas de Israel, e entre todas as nacións, tribos, linguas e pobos; e de entre eles levarán moitas almas a Xesús, a fin de que se cumpran os seus desexos, e tamén por causa do poder convincente de Deus que hai neles.
30 E son como os anxos de Deus; e se rogan ao Pai no nome de Xesús, poden manifestarse a calquera home que lles pareza conveniente.
31 Xa que logo, eles efectuarán obras grandes e marabillosas, antes do día grande e futuro, cando todos certamente terán que comparecer ante o tribunal de Cristo;
32 si, aínda entre os gentiles executarán eles unha obra grande e marabillosa, antes dese día de xuízo.
33 E se tivésedes todas as Escrituras que relatan todas as obras marabillosas de Cristo, saberiades, segundo as palabras de Cristo, que estas cousas certamente virán.
34 E ¡ai daquel que non escoite as palabras de Xesús, nin a aqueles que el escolla e enviado entre eles! Porque quen non reciben as palabras de Xesús nin as palabras daqueles que el enviou, non o reciben a el; e por conseguinte, el non recibirá a tállelos no postrer día;
35 e mellor sería para eles non nacer. Pois supondes que vos será posible evitar a xustiza dun Deus ofendido, que foi hollado baixo os pés dos homes, para que por ese medio viñese a salvación?
36 E agora ben, velaquí, respecto do que falei concernente a aqueles que o Señor escolleu, si, os tres que foron arrebatados aos ceos, que non sabía eu se foran purificados da mortalidade á inmortalidade,
37 velaquí, despois que escribín, preguntei ao Señor, e el manifestoume que é necesario que se efectúe un cambio nos seus corpos, ou pola contra, será mester que proben a morte;
38 xa que logo, para que non tivesen que probar a morte, verificouse un cambio nos seus corpos, a fin de que non padecesen dor nin pesar, senón polos pecados do mundo.
39 Mais este cambio non foi igual ao que se verificará no postrer día; pero se efectuou un cambio neles, de modo que Satanás non tivese poder sobre eles, para que non puidese tentalos; e foron santificados na carne, a fin de que fosen santos, e non os puidesen conter os poderes da terra.
40 E neste estado haberían de permanecer ata o día do xuízo de Cristo; e nese día haberían de pasar por un cambio maior, e ser recibidos no reino do Pai para nunca máis saír, senón para morar con Deus eternamente nos ceos.
Capítulo 29
[editar]A aparición do Libro de Mormón é un sinal de que o Señor empezou a recoller a Israel e a cumprir os seus convenios-Os que rexeiten as súas revelacións e dons dos postremeiros días serán maldicidos. Aproximadamente 34-35 d.C.
1 E agora ben, velaquí dígovos que cando o Señor, na súa sabedoría, xulgue prudente que cheguen estas cousas aos gentiles, segundo a súa palabra, entón saberedes que xa empeza a cumprirse o convenio que o Pai fixo cos fillos de Israel, concernente á súa restauración ás terras da súa herdanza.
2 E poderedes saber que as palabras do Señor, que declararon os santos profetas, cumpriranse todas; e non teredes que dicir que o Señor demora a súa vinda aos fillos de Israel.
3 E non tedes por que imaxinarvos nos vosos corazóns que son en balde as palabras que se falaron, pois velaquí, o Señor acordarase do convenio que fixo co seu pobo da casa de Israel.
4 E cando vexades que estas palabras aparecen entre vós, non desdeñedes xa máis os feitos do Señor, porque a espada da súa xustiza áchase na súa destra; e velaquí, se naquel día desprezades as súas obras, el fará que pronto vos alcance.
5 ¡Ai daquel que desdeñe os feitos do Señor; si, ai daquel que negue ao Cristo e as súas obras!
6 Si, ¡ai daquel que negue as revelacións do Señor, e do que diga que o Señor xa non obra por revelación, nin por profecía, nin por dons, nin por linguas, nin por sanidades, nin polo poder do Espírito Santo!
7 Si, e ¡ai daquel que nese día diga, para obter lucro, que Xesucristo non pode facer ningún milagre! Porque o que diga isto virá ser como o fillo de perdición, para quen non houbo misericordia, segundo a palabra de Cristo.
8 Si, e xa non tedes que escarnecer nin desdeñar aos xudeus, nin facer burla deles, nin de ningún do resto da casa de Israel; porque velaquí, o Señor acórdase do seu convenio con eles, e fará con eles segundo o que xurou.
9 Xa que logo, non vaiades supor que podedes volver a man dereita do Señor á esquerda, para que non execute o seu xuízo para o cumprimento do convenio que fixo á casa de Israel.
Capítulo 30
[editar]Mándase aos xentís dos últimos días arrepentirse, vir a Cristo e ser contados entre os da casa de Israel. Aproximadamente 34-35 d.C.
1 ¡OÍDE, ó xentís, e escoitade as palabras de Xesucristo, o Fillo do Deus vivente, as cales el mandoume que fale concernente a vós! Pois velaquí, el mándame escribir, dicindo:
2 ¡Tornádevos, todos vós xentís, dos vosos camiños de maldade; e arrepentídevos das vosas obras malas, das vosas mentiras e enganos, e das vosas fornicacións, e das vosas abominacións secretas, e as vosas idolatrías, e os vosos asasinatos, e as vosas andrómenas sacerdotais, e as vosas envexas, e as vosas contendas, e de todas as vosas iniquidades e abominacións, e vide a min, e sede bautizados no meu nome para que recibades a remisión dos vosos pecados, e sexades cheos do Espírito Santo, para que sexades contados entre os do meu pobo que son da casa de Israel!