A Internacional: Diferenzas entre revisións

En Galifontes, o Wikisource en galego.
Contido eliminado Contido engadido
m robot Añadido: cs, cy, de, en, fi, fr, he, hr, hu, it, ja, ko, nl, no, pl, ru, sv, tr, zh
m warnfile Añadido: ca, ro Eliminado: fi, no Modificado: it
Liña 30: Liña 30:
[[Category:GL-I|Internacional, A]]
[[Category:GL-I|Internacional, A]]


[[ca:La Internacional]]
[[cs:Internacionála]]
[[cs:Internacionála]]
[[cy:Yr Internationale]]
[[cy:Yr Internationale]]
Liña 36: Liña 37:
[[en:The Internationale]]
[[en:The Internationale]]
[[es:La Internacional]]
[[es:La Internacional]]
[[fi:Kansainvälinen]]
[[fr:L’Internationale]]
[[fr:L’Internationale]]
[[he:האינטרנציונל]]
[[he:האינטרנציונל]]
[[hr:Internacionala]]
[[hr:Internacionala]]
[[hu:Internacionálé]]
[[hu:Internacionálé]]
[[it:L'Internazionale]]
[[it:Inno dell'Internazionale]]
[[ja:インターナショナル]]
[[ja:インターナショナル]]
[[ko:인터내셔널]]
[[ko:인터내셔널]]
[[nl:De Internationale]]
[[nl:De Internationale]]
[[no:Internasjonalen]]
[[pl:Międzynarodówka]]
[[pl:Międzynarodówka]]
[[pt:A Internacional]]
[[pt:A Internacional]]
[[ro:Internaţionala]]
[[ru:Интернационал]]
[[ru:Интернационал]]
[[sv:Internationalen]]
[[sv:Internationalen]]

Revisión como estaba o 19 de xuño de 2007 ás 23:11

En pé os escravos da terra,
en pé os que non teñen pan;
a nosa razón forte berra,
o triunfo chega en volcán.
Crebemos o xugo do pasado,
pobo de servos, ergue xa,
que o mundo vai ser transformado
e unha orde nova vai reinar.
Axuntémonos todos,
é a loita final,
o xénero humano
forma a Internacional.
Non hai salvadores supremos,
nin rei, nin tribuno, nin deus,
temos que salvarnos nós mesmos,
o Pobo Traballador.
Para que nos devolvan o roubado,
para derrubar esta prisión,
batamos no lume sagrado,
ferreiros dun mundo mellor.
Axuntémonos todos,
é a loita final,
o xénero humano
forma a Internacional.