N'a ribeira: Diferenzas entre revisións

En Galifontes, o Wikisource en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Nova páxina: "{{encabezar |nome=<big>N'a ribeira</big> |autor=Emiliano Balás Silva |dataano=1904 }} Ficheiro:N'a ribeira, 1904. Almanaque Gallego para 190..."
 
(Sen diferenzas.)

Revisión actual feita o 29 de maio de 2021 ás 14:59


N'a ribeira       Emiliano Balás Silva       1904
 





N'A RIBEIRA
-Rapariga! jCase vés moI/ada!
,Dónde te metjche? ,que tras n'isa cesta
tan cuberto e tan tapadií'lo
como si temeses de qu'o sol cho vexa?
- Véflol/e de lonxe, veflo d'a ribeira
de col/er os percebes mais grosos
aló antr'as peniflas, n'a baixa marea.
Pepa, Antona é Xuana d'o Rego,
Vicenta d'o Couto e Amalia d'a Fenda,
con Marica é Manuela Purrúa
Vifleron catalos tamén á Cadeira.
Moito tempo estivemos en loita
por salvaro paso e jgracias á Andreya
de Caruma, qu'a nadar botouse
levand'unha lifla n'a mao direita!
Un cachón por un pouco asolágaa;
pro fin, amaflouse, chegou xunt'a pena
e amarrand'a cordifla á un petouto,
fúmosl/enos todas alando por ela.
jCánto rimos namentras pasábamos,
mol/adiflas todas, n'a corda ben presas!
jCántos berros, é aquela friaxe
d'a yauga, é c'as ondas que víflanl/e feras
e metfan respeto, carácholas!
A o fin, comezámos facera col/eita;
mais ... jagora m'estou procatando
qu'eu moi ben parolo, pr'o vosté non merca
nin m'axusta siquera un lotiflo!
jLévol/os moy gordos e boos, abofel/as!
-(,?)-
-jAy, seflor, que tal é! Non se canse,
non I/e teflo ganas de dar mais á a lengoa.
, Vosté quer que lI'amostre os que trayo?
jXúrol/e que cousa non veu coma ela!
iTan !resquiflos! jAsí Dios me leve,
non os hay mais grandes en toda á ribeira!
,Qu'o que quero por estes? imoy pouco!
por este lotiflo dará unha peseta.
,Qué toleo? jAsí lI'eu sea boa
púxenme pingando! Dará oito cadelas.
,Di que non? jAy que xuncras de home!
Mire qu'os percebes son booós a concencia!
Vaya, deame sete e un chico;
jSi mais I/e baixara, que crebe unha perna!
,Oyeu que xuramento tan grande
botei? jDios me vaI/a! ,vosté da seis perras?
Qu'inda é moito? iay! iqué home tan mala!
jMesmo, así eu medre, non hay quen I/e venda!
/Ay seflor! iE ben comenenciudo!
,Non dá os dous reás e á mota pequena?
Volva, volva, que quero estrenarme;
S'iso non mirara, nunca lIe vendera
n'ises cartos o lote; ivay dado!
ivaya moi dichoso! i fixen boa feira !
i Esta xente d'a vila é ben parva!
valerá ... seis cartos ó lote que leva.

Ferrol, 1904

Véxase tamén[editar]

Bibliografía[editar]