Autor:Xoán Manuel Pintos: Diferenzas entre revisións

En Galifontes, o Wikisource en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Sen resumo de edición
Liña 16: Liña 16:
=== Obra poética dispersa <ref>{{Cita libro |editor={{Versaleta|Ríos Panisse}} |url=http://consellodacultura.gal/publicacion.php?id=122 |título=Obra poética dispersa de Xoán Manuel Pintos Villar |ano=2006 |páxinas=442-474}}</ref> ===
=== Obra poética dispersa <ref>{{Cita libro |editor={{Versaleta|Ríos Panisse}} |url=http://consellodacultura.gal/publicacion.php?id=122 |título=Obra poética dispersa de Xoán Manuel Pintos Villar |ano=2006 |páxinas=442-474}}</ref> ===


{{Div col}}

* "Dándome parte Faustino Domínguez de su casamiento con Luísa Coumes Gai le contesté en 13 de marzo de 1843 a la suya del 6 del mismo lo siguiente"
* "[[Á entrada do Señor Arsibispo cando viña do seu desterro de Mahón]]. Cantábase na porta de San Roque en Santiago" (1844)
* "[[Romance das dúas beatas]]" (1845)
* "[[O Achadizo]]" (1845)
* "[[A usura]]" (1845)
* "[[Contos da aldea]]" (1846)
* "[[A las gentes del campo en la festividad de Nuestra Señora del Refugio, la Divina Peregrina]]" (s.d.)
* "[[Queixumes dunha fonte]]" (1857)
* "[[Antonio e Margarida]]" (1857)
* "[[Saudades de un pastor]]" (1857)
* "[[Os nenos (Pintos)|Os nenos]]" (1857)
* "[[1858 (Pintos)|1858]]" (1857)
* "[[1858 (Pintos)|1858]]" (1857)
* "[[Consellos da tía Fuca á súa sobriña]]" (1858)
* "[[Consellos da tía Fuca á súa sobriña]]" (1858)
Liña 38: Liña 49:
* "[[A Vesteiro Torres]]" (1876)
* "[[A Vesteiro Torres]]" (1876)
* "[[O loito]]" (s.d.)
* "[[O loito]]" (s.d.)
{{Fin div col}}


== Notas ==
== Notas ==

Revisión como estaba o 2 de marzo de 2018 ás 08:43

Xoán Manuel Pintos (Pontevedra, 16 de decembro de 1811 — Vigo, 29 de xuño de 1876) foi un escritor galego, a súa obra A gaita gallega considérase o primeiro libro publicado en galego.


Textos

Obra poética dispersa [1]

Notas

  1. Ríos Panisse, ed. (2006). Obra poética dispersa de Xoán Manuel Pintos Villar. pp. 442–474. 


Tódalas obras orixinais deste autor atópanse no dominio público. Isto é aplicábel en todo o mundo por mor de que finou fai máis de 80 anos.
As traducións poden non estar en dominio público.