Sediame eu na ermida de San Simon ...
De Wikisource
Máis grafías semellantes son: Sedia-m'eu na ermida de San Simión
Sediame eu na ermida de San Simon ...
Mendiño -
Sedia-mi eu na ermida de San Simion
e cercaram-mi as ondas, que grandes son;
-
- ¡eu atendendo o meu amigo,
- eu atendendo o meu amigo!
- ¡eu atendendo o meu amigo,
Estando na ermida, ante o altar,
(e) cercaron-mi as ondas grandes do mar;
-
- ¡eu atendendo o meu amigo,
- eu atendendo o meu amigo!
- ¡eu atendendo o meu amigo,
E cercaron-mi as ondas, que grandes son;
non ei (i) barqueiro nen remador;
-
- ¡eu atendendo o meu amigo,
- eu atendendo o meu amigo!
- ¡eu atendendo o meu amigo,
E cercaron-mi as ondas grandes do mar;
non ei (i) barqueiro, nen sei sei remar;
-
- ¡eu atendendo o meu amigo,
- eu atendendo o meu amigo!
- ¡eu atendendo o meu amigo,
Non ei (i) barqueiro nen remador;
morrerei, fremosa, no mar maior;
-
- ¡eu atendendo o meu amigo,
- eu atendendo o meu amigo!
- ¡eu atendendo o meu amigo,
Non ei (i) barqueiro, nen sei remar;
morrerei fremosa no alto mar;
-
- ¡eu atendendo o meu amigo,
- eu atendendo o meu amigo!
- ¡eu atendendo o meu amigo,
Cancioneiro da Vaticana : 438 e Cancioneiro da Biblioteca Nacional : 852.